Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lùcas 22:5 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

5 Bha iadsan aoibhneach agus dh'aontaich iad airgead a thoirt dha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

5 Agus bha iad subhach, agus rinn iad coicheangal airgead a thoirt dha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

5 Agus bha iad subhach, agus rinn iad coicheangal airgead a thoirt dha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

5 Agus bha iad ro-thoilichte, us rinn iad cumhnant ris airgiod a thoirt da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lùcas 22:5
11 Iomraidhean Croise  

Agus dh'fhalbh e is bhruidhinn e ris na h‑àrd‑shagartan agus ri maoir an teampaill a thaobh ciamar a bhrathadh e esan dhaibh.


Agus gheall esan, is shir e àm iomchaidh airson a bhrath dhaibh gun an sluagh a bhith an làthair.


(A‑nis cheannaich an duine seo achadh le duais na h‑eucoir aige, agus a' tuiteam an comhair a chinn, sgàin e sa mheadhan agus bhrùchd a mhionach uile a‑mach.


Ach thuirt Peadar ris, “Gun rachadh d' airgead a dhìth leat, a chionn 's gun do smaoinich thu gum b' urrainn dhut tiodhlac Dhè fhaighinn le airgead!


A' fàgail na slighe dhìreach, chaidh iad air seachran, a' leantainn slighe Bhalaaim, mhic Bhosoir, a ghràdhaich duais na neo‑fhìreantachd.


Agus ann an ana‑miann le faclan innleachdach, gabhaidh iad brath oirbh; chan eil am breitheanas acasan o shean dìomhain, agus cha dèan an sgrios aca cadal.


Is mairg dhaibh! Oir chaidh iad air slighe Chàin, agus ruith iad gu luath ann an seachran dhuais Bhalaaim, agus chaidh an sgrios ann an ana‑cainnt Chorah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan