Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lùcas 2:21 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

21 Air an ochdamh latha, nuair a bha an t‑àm air tighinn airson a thimcheall‑ghearradh, chaidh Ìosa a thoirt air mar ainm, an t‑ainm a ghabh an t‑aingeal air mun deach a ghineadh anns a' bhroinn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

21 Agus nuair a choileanadh ochd làithean a‑chum an leanabh a thimcheall-ghearradh, thugadh IOSA mar ainm air, eadhon an t‑ainm a ghairm an t‑aingeal dheth mun do ghabhadh anns a’ bhroinn e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

21 Agus nuair a choileanadh ochd làithean a‑chum an leanabh a thimcheall‐ghearradh, thugadh IOSA mar ainm air, eadhon an t‑ainm a ghairm an t‑aingeal dheth mun do ghabhadh anns a’ bhroinn e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

21 ʼS air do ochd laithean a bhith air an coimhlionadh gus an leanabh a thimchioll-ghearradh, thugadh Iosa mar ainm air, mar thugadh air leis an aingeal, mun do ghineadh sa bhroinn e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lùcas 2:21
9 Iomraidhean Croise  

Beiridh i mac, agus bheir thu Ìosa mar ainm air, oir sàbhailidh esan a shluagh om peacaidhean.”


ach cha do chuir e eòlas oirre gus an do rug i mac. Agus thug e Ìosa mar ainm air.


Ach fhreagair Ìosa e, “Leig leis a bhith mar seo an‑dràsta, oir mar seo tha e iomchaidh dhuinn gach uile fhìreantachd a choileanadh.” An uair sin leig e leis.


Agus, seall, fàsaidh tu torrach nad bhroinn, agus beiridh tu mac, agus bheir thu Ìosa mar ainm air.


Agus air an ochdamh latha thàinig iad a thimcheall‑ghearradh an leanaibh, agus bha iad a' dol a thoirt ainm athar air, Sachariah,


Agus air fhaighinn ann an cruth duine, dh'irioslaich e e fhèin, le bhith a' fàs umhail gu bàs – eadhon bàs a' chroinn‑ceusaidh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan