Lùcas 14:9 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 20179 agus gun tig an neach a thug cuireadh dhutsa is dhàsan agus gun can e riut, ‘Thoir an t‑àite agadsa dhan duine seo,’ agus an uair sin gun tòisich thusa, le nàire, air an t‑àite as ìsle a ghabhail. Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 19929 Agus gun tig an tì a thug cuireadh dhutsa agus dhàsan, agus gun abair e riut, Thoir àite don duine seo; agus gun tòisich thusa an sin le nàire air suidhe anns an àit as ìsle. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 19929 Agus gun tig an tì a thug cuireadh dhutsa agus dhàsan, agus gun abair e riut, Thoir àite don duine seo; agus gun tòisich thusa an sin le nàire air suidhe anns an àit as ìsle. Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 18759 ʼS gun tig esan, a thug cuireadh dhutsʼ agus dhasan, ʼs gun abair e riut: Thoir aite do ʼn duine so: ʼs gun tòisich thu an sin le naire air an aite is isle a ghabhail. Faic an caibideil |