Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lùcas 13:8 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

8 “Ach fhreagair esan e, ‘A thighearna, leig leatha airson na bliadhna seo cuideachd, gus an cladhaich mi timcheall oirre agus gun cuir mi innear oirre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

8 Agus fhreagair esan agus thubhairt e ris, A thighearna, leig leis air a’ bhliadhna seo mar an ceudna, gus an cladhaich mi ma thimcheall, agus gun cuir mi aolach ma bhun:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

8 Agus fhreagair esan agus thubhairt e ris, A thighearna, leig leis air a’ bhliadhna seo mar an ceudna, gus an cladhaich mi ma thimcheall, agus gun cuir mi aolach ma bhun:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

8 Ach fhreagair esan, us thuirt e ris: A thighearna, leig leatha a bhliadhna so fhathast, gus an cladhaich mi mun cuairt di, ʼs an cuir mi inneir rithe:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lùcas 13:8
17 Iomraidhean Croise  

Agus thuirt e ris a' ghàrradair, ‘Seall, o chionn trì bliadhna a‑nis tha mi air tighinn a shireadh toraidh air a' chraoibh‑fhìge seo, agus cha d' fhuair mi sìon. Geàrr sìos i! Carson a chaitheadh i mathas na talmhainn?’


Ma bheir i a‑mach toradh an ath‑bhliadhna, glè mhath. Mura toir, gearraidh tu sìos i.’”


Chan eil e gu feum sam bith dhan talamh no dhan dùn inneir; tha e air a thilgeil a‑mach. “Esan aig a bheil cluasan airson cluinntinn, cluinneadh e!”


A bhràithrean, 's e miann mo chridhe is m' ùrnaigh do Dhia dhaibhsan, gum biodh iad air an sàbhaladh.


airson 's, ann an dòigh air choireigin, gun dèanainn farmadach sluagh mo cho‑fheòla, is mar sin gun sàbhailinn cuid dhiubh.


Chan eil an Tighearna slaodach a thaobh a gheallaidh, mar a mheasas cuid slaodachd, ach tha e fad‑fhulangach leinn, gun mhiannachadh gun deigheadh neach sam bith a sgrios, ach gun tigeadh a h‑uile neach gu aithreachas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan