Lùcas 11:11 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201711 “Cò an t‑athair nur measg‑se, ma dh'iarras a mhac iasg, an àite an èisg a bheir nathair dha? Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199211 Ma dh’iarras mac aran air aon neach agaibhse a tha na athair, an toir e dha clach? No ma dh’iarras e iasg, an toir e nathair dha an àit èisg? Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199211 Ma dh’iarras mac aran air aon neach agaibhse a tha na athair, an toir e dha clach? No ma dh’iarras e iasg, an toir e nathair dha an àit èisg? Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187511 Agus ma dhʼiarras gin agaibhse aran air ʼathair, an toir e dha clach? no iasg, an toir e dha nathair an aite éisg? Faic an caibideil |