Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gnìomharan 28:26 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

26 “‘Thalla chun an t‑sluaigh seo agus can, cluinnidh sibh dha‑rìribh ach cha tuig sibh uair sam bith; agus chì sibh dha‑rìribh ach cha toir sibh fa‑near uair sam bith.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

26 Ag ràdh, Imich a‑chum a’ phobaill seo, agus abair, Le cluinntinn cluinnidh sibh, agus cha tuig sibh; agus le faicinn chì sibh, agus chan aithnich sibh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

26 Ag ràdh, Imich a‑chum a’ phobaill seo, agus abair, Le cluinntinn cluinnidh sibh, agus cha tuig sibh; agus le faicinn chì sibh, agus chan aithnich sibh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

26 A g-radh: Falbh thun a phobuill so, us abair riu: Leis a chluais cluinnidh sibh, ʼs cha tuig sibh; agus a faicinn chi sibh, ʼs cha toir sibh fos-near.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gnìomharan 28:26
20 Iomraidhean Croise  

airson 's: “a' faicinn, gum faiceadh iad, ach nach toireadh iad fa‑near, agus a' cluinntinn, gun cluinneadh iad ach nach tuigeadh iad; air eagal 's gun tionndaidheadh iad agus gum faigheadh iad mathanas!”


Thuirt e riutha, “A dhaoine amaideach agus mall‑chridheach gus a bhith a' creidsinn a h‑uile rud uile a thuirt na fàidhean!


An uair sin dh'fhosgail e an inntinnean airson 's gun tuigeadh iad na Sgriobtaran.


Thuirt e, “Chaidh a thoirt dhuibhse eòlas a bhith agaibh air dìomhaireachdan rìoghachd Dhè, ach dhan a' chòrr tha iad sin ann an cosamhlachdan, airson 's, ‘a' faicinn, nach fhaiceadh iad; agus a' cluinntinn, nach tuigeadh iad.’


Agus ag eas‑aontachadh nam measg fhèin, dh'fhàg iad às dèidh do Phòl aon rud a ràdh: “Bha an Spiorad Naomh ceart nuair a thuirt e ri ur n‑athraichean tron fhàidh Isaiah:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan