Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Eòin 1:11 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

11 Fhir ghràdhaichte, na dèan atharrais air na tha olc, ach air na tha math. Tha esan a tha a' dèanamh maith o Dhia; chan fhaca esan a tha a' dèanamh an uilc Dia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

11 A bhràthair ghràdhaich, na lean an nì a tha olc, ach an nì a tha math. An tì a nì math is ann o Dhia a tha e; ach an tì a nì olc, chan fhaca e Dia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

11 A bhràthair ghràdhaich, na lean an nì a tha olc, ach an nì a tha math. An tì a nì math is ann o Dhia a tha e; ach an tì a nì olc, chan fhaca e Dia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

11 Fhir mo mhor ghraidh, na lean an ni a tha olc, ach an ni a tha math. Esan a tha ri math, tha e bho Dhia: esan a tha ris an olc, cha n-fhaca e Dia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Eòin 1:11
22 Iomraidhean Croise  

Tha mo chaoraich‑sa ag èisteachd rim ghuth agus is aithne dhòmhsa iad, agus tha iad gam leantainn.


Ma nì neach sam bith seirbheis dhòmhsa, feumaidh e mo leantainn; agus ge b' e àite anns am bi mise, an sin bidh mo sheirbheiseach cuideachd. Ma nì neach sam bith seirbheis dhòmhsa, bheir m' Athair urram dha.


Oir tha fuath aig a h‑uile neach a nì olc dhan t‑solas, agus cha tig e chun an t‑solais air eagal 's gum bi a ghnìomhan air an dèanamh follaiseach.


Bithibh nur luchd‑leanmhainn ormsa mar a tha mise air Crìosd.


Tha mi a' guidhe oirbh, mar sin, bithibh nur luchd‑leanmhainn ormsa.


Mar sin bithibh nur luchd‑leanmhainn air Dia, mar chloinn ghràdhach


A bhràithrean, aonaichibh ann a bhith gam leantainn‑sa, agus thoiribh an aire dhaibhsan a tha a' coiseachd a rèir na h‑eisimpleir a th' agaibh annainne,


Agus thàinig sibh gu bhith nur luchd‑leanmhainn dhuinne, agus dhen Tighearna, nuair a ghabh sibh ris an fhacal ann an trioblaid mhòir, le aoibhneas an Spioraid Naoimh;


Oir thàinig sibhse gu bhith nur luchd‑leantainn, a bhràithrean, de dh'eaglaisean Dhè a th' ann an Iudèa, ann an Crìosd Ìosa: oir na dearbh rudan a dh'fhuiling sibhse cuideachd o mhuinntir ur dùthaich fhèin, mar sin cuideachd dh'fhuiling iadsan o na h‑Iùdhaich.


Ach lean thusa mi gu faiceallach ann an: teagasg, dòigh‑beatha, rùn, creideamh, foighidinn, gràdh, leanaltas,


airson 's nach bi sibh leisg ach nur luchd‑leanmhainn orrasan a shealbhaicheas na geallaidhean tro chreideamh 's tro fhoighidinn.


Tionndaidheadh e o olc agus dèanadh e math, sireadh e sìth agus rachadh e an tòir oirre.


Agus cò esan a nì cron oirbh ma bhios sibh eudmhor airson a' mhaith?


Ma tha fios agaibh gu bheil e fìreanta, tha fios agaibh gu bheil a h‑uile duine a nì fìreantachd air a bhreith uaithesan.


Mar seo, tha e follaiseach cò iad clann Dhè agus cò iad clann an diabhail. Neach sam bith nach eil ri fìreantachd, chan eil e o Dhia, 's cha mhotha a tha neach sam bith aig nach eil gràdh dha bhràthair.


A mhuinntir ghràdhaichte, na creidibh a h‑uile spiorad, ach dearbhaibh na spioradan – an ann o Dhia a tha iad, oir tha mòran fhàidhean‑brèige air a dhol a‑mach dhan t‑saoghal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan