Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintianach 16:17 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

17 Tha mi a' dèanaibh gàirdeachas mu thighinn Stephanuis is Fhortunatuis is Achaicuis, oir rinn iad suas na bha a dhìth oirbhse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

17 Tha mi subhach ri teachd Stephanuis, agus Fhortunatuis, agus Achaicuis: oir rinn iad suas an nì sin a bha a dh’uireasbhaidh dur taobh-se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

17 Tha mi subhach ri teachd Stephanuis, agus Fhortunatuis, agus Achaicuis: oir rinn iad suas an nì sin a bha a dh’uireasbhaidh dur taobh‐se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

17 Agus tha aoibhneas orm an lathair Stephanais, us Fhortunatuis, ʼs Achaicuis, a chionn gun dʼ rinn iad suas an ni a bha dhith air ur taobhsa:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintianach 16:17
5 Iomraidhean Croise  

A‑nis, bhaist mi cuideachd teaghlach Stephanuis. A bharrachd air a sin, chan aithne dhomh gun do bhaist mi neach sam bith eile.


Is nuair a bha mi an làthair còmhla ribh 's ann an dìth, cha robh mi nam eallach do neach sam bith; oir sholair na bràithrean a thàinig o Mhacedònia mo dhìth, agus sa h‑uile sìon chùm mise mi fhèin on a bhith nam eallach dhuibh, agus leanaidh mi orm.


Ach esan a bheir cofhurtachd dhaibhsan a tha dubhach – Dia – thug e cofhurtachd dhuinne le teachd Thìtuis,


air sgàth 's gun tàinig e faisg air a' bhàs airson obair Chrìosd, a' cur a bheatha fhèin ann an cunnart, airson 's gun dèanadh e suas na bha a dhìth nur seirbheis‑se dhòmhsa.


Bu mhiann leam a chumail còmhla rium fhèin, airson 's gum frithealadh e dhomh nad àite‑sa, ann an sèinichean an t‑soisgeil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan