Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintianach 11:24 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

24 agus nuair a bha e air taing a thoirt, bhrist e e, agus thuirt e, “Is e seo mo chorp‑sa, a th' air ur son‑se; dèanaibh seo mar chuimhneachan ormsa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

24 Agus air tabhairt buidheachais, bhris e e, agus thubhairt e, Gabhaibh, ithibh; is e seo mo chorp-sa a tha air a bhriseadh air ur son-se: dèanaibh seo mar chuimhneachan ormsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

24 Agus air tabhairt buidheachais, bhris e e, agus thubhairt e, Gabhaibh, ithibh; is e seo mo chorp‐sa a tha air a bhriseadh air ur son‐se: dèanaibh seo mar chuimhneachan ormsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

24 ʼSa toirt taing, bhrist e, us thuirt e: Gabhaibh, agus ithibh: se so mo chorpsa, a theid a liubhairt air ur son: dianaibh so mar chuimhneachan ormsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintianach 11:24
20 Iomraidhean Croise  

Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh, ge b' e càit an tèid an soisgeul seo a shearmonachadh air feadh an t‑saoghail gu lèir, bidh an rud a rinn i air innse mar chuimhneachan oirre.”


Oir fhuair mise on Tighearna an nì a thug mi cuideachd dhuibhse, gun do ghlac an Tighearna Ìosa – air an oidhche san deach a bhrath – aran,


Agus anns an aon dòigh cuideachd ghabh e an cupa, às dèidh na suipeire, ag ràdh, “Is e an cupa seo an co-cheangal ùr nam fhuil‑sa; dèanaibh‑se seo, cho tric is a dh'òlas sibh e, mar chuimhneachan ormsa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan