Apocalipsis 1:6 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo6 Jnda̱ tqueeⁿ jaa na tꞌmaⁿ cwiluiindyo̱ na mꞌaaⁿya nacje ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ndoꞌ tqueeⁿ na cwiluiindyo̱ ntyee na cwindya̱ꞌntjo̱o̱ⁿya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na juu cwiluiiñe Tsotyeeⁿ. Catseitꞌmaaⁿꞌñenaꞌ jom ndoꞌ caluiitꞌmaⁿñê cantyjati najndeii na matseixmaaⁿ chaꞌwaati na yo. Amén. Faic an caibideil |
Xeⁿ macandaaꞌ tsꞌaⁿ na catseineiiⁿ, ñꞌoom na mañequiaaⁿ catsꞌaanaꞌ chaꞌcwijom nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom matseineiⁿ. Xeⁿ macandaaꞌ tsꞌaⁿ na mateijneiⁿ nnꞌaⁿ, catsꞌaaⁿ naljoꞌ ñequio najndeii na matseixmaaⁿ na mañequiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Chaꞌtso na cwilꞌaꞌyoꞌ calꞌaꞌyoꞌ juunaꞌ cha caluiitꞌmaⁿñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom ncꞌe Jesucristo, ee jom tseixmaaⁿ na caluiitꞌmaⁿñê, ticantycwii najndeii na matseixmaaⁿ. Amén.
nnom Nqueⁿ na ñequiiꞌcheⁿ cwiluiiñê Tyꞌo̱o̱tsꞌom na macwjiꞌnꞌmaaⁿñê jaa cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesucristo na jom cwiluiiñê na matsa̱ꞌntjoom jaa calaꞌtꞌmaaⁿꞌndyo̱ jom, jom cwitaaꞌjndya̱a̱ya jo nda̱a̱ya, jom chaꞌtso najndeii matseixmaaⁿ, ndoꞌ na maqueeⁿ xjeⁿ chaꞌtso, chaꞌxjeⁿ tyoontycwii na ñejndyowanaꞌ, na waa na jeꞌ, ndoꞌ na ticantycwii na cwiwjaatinaꞌ. Amén.
Ja Juan na cwiluiindyo̱ nnꞌaⁿꞌyoꞌ tjom na cwiwino̱o̱ⁿya nawiꞌ ñꞌeⁿndyoꞌ, ndoꞌ tjom na cwitueꞌndyo̱cja̱a̱ya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ee nquii Jesucristo mañequiaaⁿ na tjom mꞌaaⁿya na ticatiom nꞌo̱o̱ⁿya. Ja tyomꞌaaⁿjnaⁿya ndyuaaxeⁿncwe na jndyunaꞌ Patmos ncꞌe na tyoñequia ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ na tyocwjiꞌyuuꞌndyo̱ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús.
Matioꞌnaaⁿñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom joo nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye na cwitandoꞌnndaꞌ najndyee, ee cwiluiindyena na ljuꞌ nꞌomna. Juu na nncwje nnꞌaⁿ na jnda̱ we, xocatꞌuiinaꞌ joona ee tjaa najndeii na matseixmaⁿnaꞌ ñꞌeⁿndyena. Nlaꞌxmaⁿna ntyee cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ Cristo. Ndoꞌ nntsa̱ꞌntjomna ñꞌeⁿñê cwii meiⁿ ndyu.