San Marcos 2:2 - Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne2 huakkaʼada aratbut onʼkupopakpo, jakyo o̱gkupopakpo kurutekon o̱gkupopakuyate. Akbogpete mente boahueʼ o̱ʼneʼuyate. Apag Diosen huadak huaʼa Jesúsa oʼmanmadikaʼuyate. Faic an caibideil |
Jesúsa dakaʼ oʼmanmadikaʼonhuahuaʼpo huakkaʼnanada aratbut o̱gkupopakdepo huakkaʼada aratbut o̱ʼnepo batugon o̱gkaʼuyate. Huakkuruda huanigpe̱i̱kaʼeritaj oʼmanaʼpo: —“Oroʼomey huadakda o̱ʼe̱y.” Fariseo huairia ayaʼtada eʼmanopo̱e̱a̱ʼtaʼ onʼpaknigʼa dakhueaʼda o̱ʼne. Konig pan eʼbiaʼo̱gʼ fariseo o̱ʼne. Huakkuruda pan eʼkaʼte eʼbiaʼo̱gʼ tiahuayhued moʼe̱po aʼti eʼbiadeʼte eʼbiaʼo̱gʼ o̱ʼe̱ moʼnopo̱e̱. Huakkuruda fariseo huairi huadakda o̱ʼne namaʼda moʼnopo̱e̱nigʼa nogok kenda o̱gkikaʼ boʼtiahuaydepo dakhueaʼda o̱ʼne nopo̱e̱ʼdik moʼe̱a̱pone. Konige̱po fariseomey huairitaj keyoj, ijjay.
Kenokaʼ judío aratbuta Estebantaj onʼarakdepo huaboaʼda Jesúsen nog huanigpe̱i̱kaʼeritakon onʼmagkaʼnok onʼmamonʼuyate. Jesústaj huaknopo̱e̱ʼeri nogyon nogyon onʼbahuaʼuyate. Fenicia huadariyo onʼhuaʼuyate. Chipre hua̱gkutaʼmejyo onʼhuaʼuyate. Antioquía huakkaʼ jakyo onʼhuaʼuyate. Ke̱yo̱ ayaʼda Jesúsa oʼkadhuahuaʼuyate. Kenda onʼmanbatiaʼpakikaʼuyate. Judío aratbuttayoʼda onʼmanbatiaʼpakikaʼuyate.
Menokapiʼ aratbut e̱gkupopakte Diosen huadak huaʼa yamanmadikikaʼ. Eʼpe̱e̱taʼ enʼpaknayo eʼpe̱e̱taʼ pakhueʼ e̱ʼneʼtadapiʼ Diosen huadak huaʼa yamanmadikikaʼ. Batikhueʼda kiriga̱yo̱ʼ yamanaʼikaʼ. “Dakhueaʼ boʼkikaʼnig nopoʼkoreaʼdik moʼe̱ne. Jesucristotaj oknopo̱e̱ʼdik moʼe̱ne.” Kiriga̱yo̱ʼ yamanaʼikaʼ. “Dakhueaʼ boʼkikaʼnig yanʼbatik yanʼnopoʼkoreaʼ huadakyoʼda ya̱gʼkikaʼpo Diostayoʼda yanʼnigpe̱i̱kaʼ.” Huaknopo̱e̱ʼeritaj kiriga̱yo̱ʼ yamanaʼikaʼ. Kiriga̱yo̱ʼ yamanmadikikaʼ.