San Lucas 18:11 - Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne11 Huakkuru fariseo hua̱e̱ʼeria oʼbopo, oʼtionaʼpakpo, “Konig nog aratbut dakhueaʼ huakaʼeri o̱ʼnikaʼnig konig donayo ehueʼ i̱jje̱y. Huadakda i̱jje̱y, Dios. Konige̱po dakiti ijjay. Huabereeri konig ehueʼ i̱jje̱y. Dakhueaʼ huakaʼeri konig ehueʼ i̱jje̱y. Nogen hua̱to̱e̱ʼtaj huabakdejeri konig ehueʼ i̱jje̱y. Kenpaʼti in gobiernoen huakupe huabaeʼeri konig ehueʼ i̱jje̱y. Faic an caibideil |
Kenpaʼti ʼayhuaen huakupepiʼ jakpiʼ katepiʼ enʼta̱e̱ʼte konig engaña o̱gkaʼpo onʼbakkayikaʼpo. Kenda o̱gkikaʼpo onokteteyoʼ Diostaj ijhueʼda onʼtionaʼpakonhuahuikaʼpo aratbuta menʼtiahuayeʼpo huadakda o̱ʼne menʼtinopo̱e̱ʼpo konige̱po kiriga̱yo̱ʼ onʼtionaʼpakonhuahuikaʼpo. Kenda o̱gkikaʼnok Diosa dakaʼ oʼnopo̱e̱po huakkaʼ castiga oʼmagkaʼapo. Huakkaʼ paiʼda onʼnopoʼe̱a̱po. Konig kenomey namaʼda o̱gkikaʼ konigti kahueʼ yaneʼ. —Jesúsa huanigpe̱i̱kaʼeritaj oʼmanaʼuyate.
“Ayaʼ huadik Moisésa oʼnigmadoyaʼuyate ayaʼada nigpe̱i̱kaʼdik o̱ʼnepo nogdiktida nigpe̱e̱hueʼ e̱e̱ʼnayo ‘Dakhueaʼ bokaʼne.’ Diosa oʼmanaʼpo castiga oʼmagkaʼapo.” Apagbaʼa oaʼuyatenok. Moisésen huaʼa do eʼnigpe̱i̱kaʼnayo “Dakhueaʼ nigkahueʼ meʼnene, meʼtinopo̱e̱po.” Diosa menaʼapet. Ayaʼada kenpaʼ enʼnopo̱i̱kaʼnayo “Dakhueaʼ bokaʼne.” Diosa monaʼpo castiga mogkaʼapone.
Huakkaʼda oʼmato̱e̱y. Huakkaʼda oʼbaeʼuy. Nogi̱ti pakhueʼ o̱ʼe̱y. Kenpaʼti ʼuruda o̱ʼe̱y. Namaʼda moʼnopo̱e̱po boaʼikaʼnigʼa. Diostaj dakteynopoʼ ehueʼ moʼe̱nok opudomeytaj beʼapiʼ matinepahuiʼdik o̱ʼnepo Diosen eʼnopo̱i̱kaʼnayo paiʼnanada moʼi̱kaʼpo opudomey ekpobigo̱nig moʼe̱po Diostaj oknopoenkahueʼ moʼi̱kaʼne. Kenpaʼti konig Diosa opudomeytaj eʼnigkikaʼtaʼ oʼpakikaʼ kendakon oknopoenkahueʼ moʼi̱kaʼpo kenpaʼti Diostaj konig ʼuruda yudtaj nigbaothueʼ e̱ʼi̱kaʼnig Diostaj ʼurunopoʼ ehueʼ moʼi̱kaʼne.