Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 15:12 - Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

12 Agus fhreagair Pilat, agus thubhairt e riu a‑rìs, Ciod mas eadh as àill leibh mi a dhèanamh ris an duine sin, den goir sibh Rìgh nan Iùdhach?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

12 Agus fhreagair Pilat, agus thubhairt e riu a‑rìs, Ciod mas eadh as àill leibh mi a dhèanamh ris an duine sin, den goir sibh Rìgh nan Iùdhach?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

12 Agus a‑rithist thuirt Pìlat riutha, “Dè ma‑thà a bu toigh leibh a dhèanainn leis an duine ris an can sibh Rìgh nan Iùdhach?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

12 Thuirt Pìlat riu a‑rithist, “Dè bu mhath leibh mi a dhèanamh leis an fhear ris an can sibh rìgh nan Iùdhach?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

12 Agus fhreagair Pilat a rithist, us thuirt e riu: Ciod ma ta is aill leibh mi dhianamh ri righ nan Iudhach?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 15:12
15 Iomraidhean Croise  

Dèan gàirdeachas gu mòr, O nighean Shioin; tog iolach, O nighean Ierusaleim: feuch, tha do rìgh a’ teachd ad ionnsaigh; is Fìrean agus is Slànaighear e; iriosal, agus a’ marcachd air asail, agus air searrach, mac na h‑asail.


Innsibh do nighean Shioin, Feuch, tha do Rìgh a’ teachd ad ionnsaigh gu ciùin, agus e na shuidhe air asail, agus air searrach, mac na h‑asail.


Ach bhrosnaich na h‑àrd‐shagartan an sluagh, a‑chum gum b’fheàrr leo Barabas a chur fa sgaoil dhaibh.


Agus ghlaodh iad a‑rìs, Ceus e.


Agus thòisich iad air a chasaid, ag ràdh, Fhuair sinn am fear seo a’ claonadh a’ chinnich, agus a’ bacadh cìs a thoirt do Chèasar, ag ràdh gur e fhèin Crìosd an rìgh.


Esan dh’àrdaich Dia le a dheas‐làimh naCheannard agus na Shlànaighear, a thoirt aithreachais agus maitheanas pheacaidhean do Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan