Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 1:33 - Am Bìoball Gàidhlig 1992

33 Agus bha am baile uile air a chruinneachadh a‑chum an dorais.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

33 Agus bha am baile uile air a chruinneachadh a‑chum an dorais.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

33 Bha am baile gu lèir air a chruinneachadh aig an doras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

33 Bha a h‑uile duine sa bhaile air cruinn-eachadh man doras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

33 ʼS bha am baile uile air cruinneachadh aig an dorus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 1:33
4 Iomraidhean Croise  

Agus chaidh iad a‑steach do Chapernàum; agus air ball air dha dol a‑steach don t‑sionagog air an t‑sàbaid, theagaisg e.


Agus leighis e mòran air an robh iomadh gnè eucail, agus thilg e a‑mach mòran dheamhan, agus cha d’fhulaing e do na deamhain labhairt, airson gum b’aithne dhaibh e.


Agus chaidh a‑mach da ionnsaigh tìr Iudèa uile, agus luchd-àiteachaidh Ierusaleim, agus bhaisteadh leis iad uile ann an abhainn Iòrdain, ag aideachadh am peacaidhean.


Agus air an là sàbaid a b’fhaisge, is beag nach do chruinnich am baile gu h‑iomlan a dh’èisdeachd ri facal Dhè.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan