Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mattheo 7:29 - Dhjata e Re 1827

29 Sepse i dhidhaks ata si që kish eksusi, e jo si dhidhaksnë grammatikotë.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mattheo 7:29
23 Iomraidhean Croise  

E si erdhi afër Iisui, u foli ature, e u tha: M’u dha çdo urdhër ndë Qiell edhe ndë dhe.


E u thom juvet, se ndë mos tepëroftë e drejta juaj më tepër se të grammatikovet, e të Farisejet do të mos hini ndë mbretëri të Qiellvet.


E un’ u thom juvet, se cilido që vështron grua për dëshërim të saj, posikur e kurvëroi atë ndë zëmërë të tij.


E un’ u thom juvet, cilido që të ndajë gruan’ e tij vetëmë ndë u kurvëroftë, e bën atë të bënetë kurvë, edhe cilido që të marrë grua që rron burri, e e ka lënë, quhetë kurvjar.


E unë u thom juvet, të doni hazmëritë tuaj, të bekoni ata, që mallëkojënë juvet, të bëni të mirë ature që s’u duanë, edhe të luteni për ata që u ngasënë, edhe u zbojënë juvet.


E u bë, si i sosi Iisui këto fjalë, u çuditnë llaoi ndë dhidhahi të tij.


E si zbriti ai nga mali, i vanë pas sij shumë turmë.


Edhe Iisui u tha ature: As unë u thom juvet me ç’urdhër i bëj këto.


Sepse unë do t’u ap juvet gojë edhe sofi, që mb’atë do të mos mundjënë të rrinë kondrë, e të përgjegjenë armiqtë tuaj.


E s’mundnë të qëndroijnë kondrë ndë sofi e ndë Shpirt që flit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan