Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yeremi 4:2 - ALA KA KUMA

2 n'aw kalila ne Masaba tɔgɔ la, hɔrɔnya, ni tilenninya la, ne Masaba bena siyaw ta ɲa, u bena kunkɔrɔta sɔrɔ ne kosɔn.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

2 ni aw ka kari k’a fɔ ko: ‹Matigi Ala ɲanaman lo,› ka o fɔ ni kankelentigiya ye, ani mɔgɔsɔbɛya, ani terenninya, o tuma siya tɔw bɛna baraka sɔrɔ Matigi Ala fɛ, ka o ta bonya sababu kɛ ale Ala ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yeremi 4:2
30 Iomraidhean Croise  

Siyaw bɛɛ bena duba sɔrɔ i kɔmɔgɔ barika la, bari i ye ne sago kɛ.»


Solomani y'a fɔ a ye ko: «I makarila ne facɛ Dawuda la kosɔbɛ, min tun y'i ka baarakɛla ye. Bari a taamana i ɲakɔrɔ tilenninya, ni ɲumanya la. I makaril'a la, ka dencɛ d'a ma, min sigir'a ka masasigilan kan bii.


Masacɛ tɔgɔ ka to yen kudayi, a tɔgɔ ka to waati bɛɛ i ko tile. Siyaw bɛɛ ka Ala daali ko a ka olu ta ɲa i ko a ye masacɛ ta ɲa cogo min na.


Tilenninya ka di e Masacɛ min ye, e ka tanu e ka fanga kɔnɔ. Masaba, ele le be tiɲɛ sabati, ele le b'a to tiɲɛ ni kotilennin be kɛ Isirayɛlidenw cɛma.


Ne be kali n yɛrɛ tɔgɔ la, kuma min be bɔ ne daa la, tiɲɛkuma lo, a te se ka yɛlɛma. Ko mɔgɔw bɛɛ bena u kunbiri gwan ne ɲakɔrɔ ka kali


Masaba barika la, Isirayɛli kɔmɔgɔw bɛɛ bena tilenniya ni kunnawolon sɔrɔ.


Ni mɔgɔ o mɔgɔ ko a be duba kɛ jamana kɔnɔ, a bena o kɛ ni Tiɲɛtigi Ala tɔgɔ ye. Ni min ko a bena kali, a bena kali ni Tiɲɛtigi Ala tɔgɔ ye.» Tiɲɛ na, fɔlɔfɔlɔ tɔɔrɔw koo tena to hakili la, u bena tunu ka bɔ n ɲakɔrɔ.


Nga Masaba ye Ala yɛrɛ yɛrɛ ye, ale lo ye Ala ye, ale ka masaya te ban. N'a dimina, dugukolo be yɛrɛyɛrɛ. Siyaw te se ka lɔ a diminin ɲa.


Nga o kɔfɛ, n bena makari u la tugu, ka segi n'u kelen kelen bɛɛ ye u ka yɔrɔw la, k'u ka cɛɛn sɔrɔ.


N'u nana sɔn ka ne ka mɔgɔw kɛcogo dege sɔbɛ la, ka kali ne tɔgɔ la k'a fɔ ko: ‹Masaba kosɔn›, i n'a fɔ u tun ye ne ka mɔgɔw dege kalili la *Baali tɔgɔ la cogo min na, o tuma na, ne bena sigiyɔrɔ di u ma n ka mɔgɔw cɛma.


Masaba, e min be fanga di ne ma, ani ka ne tanga, e min ye ne dogoyɔrɔ ye waatigwɛlɛn na, siyaw bena bɔ diɲɛ daan na ka na ele fɛ k'a fɔ ko: «Foyi tun te an faaw fɛ fɔɔ batofɛnkolon dɔrɔn, joo kuntan minw tun te foyi ɲa.


O tuma na, u bena Zeruzalɛmu wele ko: ‹Masaba ka masasigilan.› Siyaw bɛɛ bena na ɲɔgɔn lajɛn Zeruzalɛmu, janko ka ne Masaba tɔgɔ boɲa. U tena u jaa gwɛlɛya ka tugu u ka miirijuguw kɔ tugu.


Ne bena koɲuman minw bɛɛ kɛ Zeruzalɛmu ye, ni diɲɛ kɔnɔ siyaw bɛɛ y'o kibaru mɛn tuma min na, dugu nin bena kɛ ne tɔgɔ bɔ sababu ye, ani nisɔndiya ni tanuli, ani kunkɔrɔta sababu ye ne fɛ u ɲana. Ne bena hɛrɛ min bɛɛ kɛ Zeruzalɛmu ye, u bena kabakoya ani ka yɛrɛyɛrɛ o kosɔn.


Hali n'u be to k'a fɔ u ka kalili la ko: ‹Masaba kosɔn›, u be kali k'a la galon le kan.»


N'aw y'aw taamacogo n'aw ka kɛwaliw yɛlɛma sɔbɛ la, n'aw be hɔrɔnya kɛ aw mɔgɔɲɔgɔnw faan fɛ,


Masaba ko: «Loonw be na, mɔgɔ minw kɛnɛkɛnɛna farisogo la dama, n'u dusu ma yɛlɛma, ne bena olu bɛɛ ɲaa gwan:


Ne ben'a kɛ Baali tɔgɔ te mɛn a daa la tugu yɔrɔ si. A tɔgɔ tena wele tugu.


Masaba y'a fɔ ko: «Halibi sa, aw ye kɔsegi ne ma sɔbɛ la, aw ye suun don, ka kasi kosɔbɛ.»


Ne bena na n'u ye, u ka sigi Zeruzalɛmu kɔnɔ. U bena kɛ ne ka mɔgɔw ye, ne ka kɛ u ka Ala ye, kantigiya ni tilenninya la.»


Bari, k'a ta kɔrɔn fɛ, ka ta'a bila tileben fɛ, ne tɔgɔ ka bon siyaw cɛma. Yɔrɔ bɛɛ la, wusulan be jɛni ne ye ani sarakafɛn saniyanin, bari ne tɔgɔ ka bon siyaw cɛma. Ne Masaba, Setigi le ko ten.


A kɛra ten, «ni min be wanso, o ka wanso Matigi barika la,» i ko a fɔra Ala ka kuma na cogo min na.


A fɔra ko: «Ni min be wanso, o ka wanso Matigi barika la.»


O la, Ala tun kɔnna ka kibaru diman nin fɔ ko: «Siyaw bɛɛ bena hɛrɛ sɔrɔ e le barika la,» bari Ala tun y'a latigɛ ko a bena siya wɛrɛw jati mɔgɔtilenninw ye jigi barika la.


«Aw ka siran Masaba aw ka Ala ɲa, k'a bato. Aw nɔrɔnin ka to ale kelen na. N'aw be kali, aw k'o kɛ ale tɔgɔ la.


N'aw nana to dusukasi la, ni o koo nunu bɛɛ sera aw ma tuma min na, waati nataw la, aw bena kɔsegi ka na Masaba aw ka Ala ma ka mɛnni kɛ a fɛ.


Aw ka siran Masaba aw ka Ala ɲa, ka baara kɛ ale kelenpe ye. Aw ka kali ale tɔgɔ la.


Bari mɔgɔ minw kɛnɛkɛnɛna sɔbɛ la, o ye anw le ye, an minw be Ala bato a ka Nii barika la, k'an ka boɲa sɔrɔ Yezu Krista barika la, an minw t'an jigi la an yɛrɛ kan.


La yan ka dugu gwɛ, ni dugu gwɛra, n'a bena se k'i ta ka janto i la, a k'o kɛ. Nga n'a ma diya a ye k'i ta fana, ne bena i ta Masaba kosɔn! La yan fɔɔ sɔgɔma.»


Dawuda kalila k'a fɔ Zonatan ye ko: «I faa y'a lɔn tiɲɛ na ko ne koo ka d'i ye. O la, a y'a fɔ a yɛrɛ kɔnɔ ko e man kan ka nin mɛn, bari a bena i hakili ɲagami. Nga Masaba kosɔn, ani ele fana be yen! Ne b'a fɔ ko a tora dɔɔni dɔrɔn ne be sa.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan