Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yeremi 21:2 - ALA KA KUMA

2 «Masaba ɲininga an ye. Bari Babilɔni masacɛ Nabukodonozɔri b'an kɛlɛla. N'a sɔrɔ Masaba ben'a ka kabakow dɔ kɛ k'an dɛmɛ janko a ka taga ka bɔ an kɔrɔ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

2 «Sabari ka Matigi Ala ɲininka an ye, sabu Babilɔni masacɛ Nebukadinɛsari bɛ kɛrɛ ra ni an ye. A bɛ se ka kɛ ko Matigi Ala bɛna a ta kabakoba dɔ kɛ an ye i n’a fɔ a derira k’a kɛ cogo min na, janko Nebukadinɛsari ye faran an na.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yeremi 21:2
44 Iomraidhean Croise  

A ka mara kɔnɔ, masaduguw tun ye Babɛli ye, ni Erɛki ni Akadi ani Kaline, Sineyari jamana na.


Masaba ka mɛlɛkɛ y'a fɔ Tisibika Eli ye ko: «Wili ka taga Samari masacɛ ka cidenw kunbɛn k'a fɔ u ye ko: ‹Ala te Isirayɛli mara la wa, fɔɔ aw be taga Ekurɔnkaw ka batofɛn Baalizebubi ɲininga?›


O kɔ, Asiri masacɛ ye mɔgɔ dɔw minɛ ka bɔ Babilɔni, ni Kuti, ani Awa, ani Amati, ni Sefariwayimu ka na u sigi Samari mara duguw kɔnɔ Isirayɛlidenw nɔɔ na. Olu le kɛra Samari duguw tigiw ye.


Masaba ye mɛlɛkɛ dɔ ci, ale nana kɛlɛdenŋanaw, ni ɲamɔgɔw ani kɛlɛkuntigiw bɛɛ faga Asiri masacɛ ka kɛlɛdenw ka sigiyɔrɔ la. O la, masacɛ kɔsegir'a ka jamana na ni maloya ye. A donn'a ka joso kɔnɔ, a yɛrɛ deenw y'a faga ni murujan ye.


Aw ka Masaba daali, janko saan kana pɛrɛn, sanbɛrɛ kana ben tugu. Ne ben'a to aw be taga, ne tena aw bali tugu.»


K'a sɔrɔ aw b'aw yɛrɛ boɲa ko aw ye dugu senuman nin deenw ye. Aw b'aw bolo la Isirayɛli ka Ala kan, ale min tɔgɔ ko Masaba, Setigi.


Masaba ko: «Tiɲɛ na, i ka koo tɔɔ laban ye hɛrɛ le ye, ne ben'a kɛ i jugu b'i daali ɲagwantuma ni waatigwɛlɛn na.


Zeremi y'u jaabi ko: «Aw ye ta'a fɔ Sedesiyasi ye ko


«Ee! Matigi, Masaba, e le ye sankolo ni dugukolo dan e ka fanga, n'i ka setigiya fɛ. Foyi man gwɛlɛ i ma.


«Yɛlɛyɔrɔ dɔw lalagara janko ka dugu minɛ. Murujan, ni kɔngɔ, ani fɔɲɔbana sababu la, dugu nin bena di Babilɔnikaw ma minw b'a kɛlɛla. I ye min fɔ, o le kɛra, i ɲaa b'a la.


Ka Babilɔni masacɛ Nabukodonozɔri n'a ka kɛlɛbolo bɛɛ, ani a ka mara kɔnɔ jamana mɔgɔw bɛɛ ni siyaw bɛɛ to kɛlɛ la ni Zeruzalɛmu n'a gɛrɛfɛduguw bɛɛ ye, Masaba kumana Zeremi fɛ ko:


Masacɛ Sedesiyasi ye mɔgɔ bila ka taga Zeremi bɔ ka na n'a ye. Masacɛ y'a ɲininga dogo la a ka soo kɔnɔ ko: «Yala, Masaba ye fɛɛn dɔ fɔ wa?» Zeremi y'a jaabi ko: «Ɔnhɔn.» O kɔ, a ko: «Masaba bena e don Babilɔni masacɛ bolo.»


Masacɛ Sedesiyasi ye Selemiya deen Yewukali ni Sefaniya, sarakalasebaga Maaziya deen ci, k'u ka ta'a fɔ kira Zeremi ye ko: «Masaba an ka Ala daali an ye.»


«Ne Masaba, Isirayɛli ka Ala ko aw k'a fɔ Zuda mara masacɛ ye, min y'aw ci ka na ne ɲininga, ko: ‹Ezipiti masacɛ ka kɛlɛbolo min bɔra Ezipiti jamana na k'u be na aw dɛmɛ, olu be kɔsegira u ka jamana na, Ezipiti.


Bɔnɛ bena fara bɔnɛ kan, kibarujugu bena fara kibarujugu kan. U bena kira ɲininga yiralikow la. Sarakalasebagaw tena foyi sɔrɔ ka mɔgɔ kalan, cɛkɔrɔbaw tena ladili kɛ tugu.


Isirayɛlidenw ye Masaba ɲininga. O y'a sɔrɔ Ala ka layidu taamasiɲɛ kɛsu tun be o yɔrɔ la.


U tilara ka Masaba daali tugu ko: «Mɔgɔ dɔwɛrɛ be yan tugu wa?» Masaba ko: «A dogonin be minanw jukɔrɔ.»


Samuyɛli y'a fɔ Sayuli ye ko: «Mun na i ye ne sigɛn ka ne wele ka na?» Sayuli y'a jaabi ko ale nii tɔɔrɔnin lo kosɔbɛ, ko filisiw b'a la k'ale kɛlɛ, ko Ala bɔra ale kɔ. Ko Ala t'a jaabi tugu, ko a ma kira dɔ ci ka kuma a fɛ, a fana ma kuma a fɛ siko la. K'o le y'a to ale y'a wele janko a ka dɔ fɔ a ye a ka kan ka fɛɛn min kɛ.


A ye Masaba ɲininga. Masaba m'a jaabi, a ma kuma a fɛ siko la, a fana m'a jaabi *Urimu barika la, a ma kira si ci a ma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan