Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sariya 8:18 - ALA KA KUMA

18 Nga aw k'aw hakili to Masaba aw ka Ala la, ale min be see d'aw ma, aw ka se ka nafolo sɔrɔ, janko a ye layidu min ta aw bɛmaw ye, a ka se k'a yira ko a bena o dafa i n'a fɔ a be cogo min na bii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

18 Aw ye aw hakiri to Matigi Ala, aw ta Ala ra; sabu ale le bɛ o naforow sɔrɔ baraka di aw ma; a bɛ o kɛ k’a yira ko ale tun karira aw bɛmaw ye ka jɛnɲɔgɔnya* min don ni o ye, ko ale bɛ o jɛnɲɔgɔnya kan hali bi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sariya 8:18
19 Iomraidhean Croise  

Yakuba sira o yɔrɔ la. A ye dɔ bɔ a ka begɛnw na u bena taga ni minw ye k'u di a kɔrɔcɛ Ezawu ma.


Nafolo ni kunkɔrɔta be bɔ ele le fɛ. E le be fɛɛn bɛɛ kunna. Fanga ni sebagaya y'i ta ye, fɛɛn bɛɛ boɲako n'a sabatiko see b'i ye.


A y'a fɔ Ala ka mɔgɔ nin ye ko: «Ne ye warigwɛ tɔni saba ɲɔgɔn min di Isirayɛli mara kɛlɛdenw ma, n ka kan k'o koo kɛ cogo di?» Ala ka mɔgɔ nin y'a jaabi ko: «Masaba be se ka dɔ d'i ma tugu min ka ca n'o ye kosɔbɛ.»


Dawuda ka dɔnkili dɔ. Ne be barika la Masaba ye, ne tangakabakuru. Ale lo be ne bolo walawala kɛlɛkɛyɔrɔ la.


E ye siya wɛrɛw gwɛn, ka sigiyɔrɔ di an faaw ma! E ye siya wɛrɛw halaki, u ka sɔrɔ ka sigi ka yɛrɛkɛ.


Masaba ka dɛmɛ be mɔgɔ kɛ fɛntigi ye. Yɛrɛsigɛn te foyi fara sɔrɔta kan.


I hakili to i Danbaga la i kanbelenya waati la, sanni lonjuguw ka se, i ben'a fɔ minw na ko: «N te diya lɔnn'a la hali dɔɔni yɛrɛ!»


Ne y'a ye diɲɛ kɔnɔ fana ko mɔgɔ minw seen ka teli, a ma kɛ ko ɲɔgɔndanboli be diya olu dama na. Kɛlɛ te diya fangatigi dama na fana, kolɔnbaga be dɛsɛ dumuniko la, hakilitigi be dɛsɛ nafoloko la, boɲa te la lɔnnikɛla kan. Sabu, barinako be se k'u bɛɛ sɔrɔ.


U b'o siko minw lakalila ɲɔgɔnw ye, u b'a fɛ k'a kɛ n ka mɔgɔw ka ɲinɛ ne kɔ, i ko u faaw tun ɲinɛna ne kɔ cogo min na *Baali kosɔn.


O kama, ne ben'a ka sira datugu ni ŋɔni ye, ne bena kogo kɛ k'a lamini, a tena sira sɔrɔ ka bɔ.


Sisan Masaba, a filɛ, n be na ni sɛnɛfɛn deen fɔlɔ minw ye, olu sɔrɔla dugukolo nin na i ye min di ne ma.› «I k'u bila Masaba aw ka Ala ɲakɔrɔ, k'i kunbiri gwan a ɲafɛ.


ani boon minw fanin be fɛnɲuman sifa bɛɛ la aw ma minw ɲini, ni kɔlɔnw be yen, aw ma minw sogi, ani *ɛrɛzɛnforow ni olivuyiriw aw ma minw tutu, n'aw ye dumuni kɛ ka fa tuma min na,


N'aw ye aw tulo malɔ landa nunu na, k'o bato ka ɲa, Masaba aw ka Ala ben'a ka layidu dafa, a ye min ta aw bɛmaw ye ani ka ɲumanya kɛ aw ye.


Nga aw koo ka di Masaba ye, ani a ye layidu min ta aw bɛmaw ye, a y'o dafa. O la, a y'aw bɔsi Ezipiti masacɛ bolo k'aw bɔ jɔnya la, ani k'a to aw bɔra jamana nin kɔnɔ a ka sebagaya barika la.


«Ne be koo minw fɔra aw ye bii, aw ka jija k'o bɛɛ kɛ, janko aw ka to nii na, ka caya, ani ka se ka don jamana nin kɔnɔ k'a minɛ. Masaba ye min layidu ta aw bɛmaw ye.


Isirayɛlidenw ye kojugu kɛ Masaba ɲakɔrɔ. U tun ɲinɛna ni Masaba u ka Ala ka koo ye, ka taga *Baali ni *Asitarite sɔn yɔrɔ caaman na.


Masaba y'a fɔ Zedeyɔn ye ko: «Jama min be n'i ye, olu ka ca kojugu, ne te se ka madiyanw don u bolo. N'o kɛra, u be se k'a fɔ k'u yɛrɛ ka seko lo, o la, u bena u yɛrɛ boɲa ne ye.


Ale lo be mɔgɔ kɛ fantan ye, ale fana le be mɔgɔ kɛ fɛntigi ye. Ale lo be mɔgɔ majigi, ale fana le b'a kuun kɔrɔta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan