Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sariya 4:37 - ALA KA KUMA

37 Aw bɛmaw koo diyara a ye minkɛ, aw minw ye u kɔmɔgɔw ye, a y'aw woloma, k'aw bɔ Ezipiti jamana kɔnɔ, a yɛrɛ ma a ka setigiya barika la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

37 A ka aw bɛmaw kanu minkɛ, ka na o ta denw fana ɲanawoloma olugu kɔ fɛ, ka o kɛ a yɛrɛ ta ye, o le kosɔn ale yɛrɛ ka aw labɔ Misiran, ni a ta sebagayaba ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sariya 4:37
32 Iomraidhean Croise  

Masaba ɲaa be diɲɛ bɛɛ la, a ka koo be mɔgɔ minw dusu la, a be barika don olu la. I ye nalomanya kɛ dɛ. O la, kabini sisan i bena kɛlɛ sɔrɔ.»


Masaba ko: «Ne bena i kalan, k'i ka tɛmɛyɔrɔ yira i la. Ne bena i ladi, ne ɲaa tena bɔ i kan.»


A ka kojugu dabila ka koɲuman kɛ, ka banba ka hɛrɛ ɲini.


E ye siya wɛrɛw gwɛn, ka sigiyɔrɔ di an faaw ma! E ye siya wɛrɛw halaki, u ka sɔrɔ ka sigi ka yɛrɛkɛ.


O saan kɛmɛ naani ni bi saba dafa loon yɛrɛ la, Masaba ka jamaw bɛɛ bɔra Ezipiti.


O loon yɛrɛ la, Masaba ye Isirayɛlidenw bɔ Ezipiti jɛnkulu jɛnkulu.


Sini ma sini ma, n'aw deenw y'aw ɲininga ko: ‹Nin kɛkun ye mun ye?›, aw k'a fɔ u ye ko: ‹Masaba ye an bɔ Ezipiti jɔnya la ni barika ye.


Musa y'a fɔ jama ye ko: «Aw bɔra jɔnya la loon min na Ezipiti, aw k'aw hakili to o loon na, saan o saan, ka ɲanagwɛ kɛ o loon na, bari Masaba ye aw bɔ yen ni barika ye. Aw man kan ka buru dumu, fununan be min na.


O bena kɛ aw fɛ i n'a fɔ taamasiɲɛ aw bolo kan, n'aw teen na, k'aw hakili jigi o la ko Masaba ka sariya kuma ka kan ka to aw daa la tuma bɛɛ, bari a y'aw bɔ Ezipiti jamana kɔnɔ a ka sebagaya barika la.


Masaba ko: «Ne yɛrɛ bena taga n'i ye, ani ka lafiya d'i ma.»


Aw koo ka gwɛlɛ ne ma, aw ye fɛnba ye ne fɛ, aw koo ka di n ye fana. O la, ne be adamadenw di aw nɔɔ na, ne be mɔgɔw di, waasa k'aw kisi.


u ka tɔɔrɔwaatiw bɛɛ la. A ma mɔgɔ si ci ka na u kisi, ale yɛrɛ le y'u kisi. A b'u kanu, a be makari u la, o la, a y'u kunmabɔ. A y'u ɲun, a y'u ta fɔlɔfɔlɔ tilew bɛɛ la.


Masaba ko: «O waati la, ne bena kɛ Ala ye Isirayɛli ka gwasow bɛɛ fɛ. Olu bena kɛ ne ka mɔgɔw ye.»


Masaba y'a yɛrɛ yira anw na yɔrɔjan na. A ko: «Aw koo ka di ne ye tuma bɛɛ, o kama, ne be janto aw la.


Masaba ko: «Aw koo ka di ne ye. Nga aw do b'a fɔ ko: ‹Mun le b'a yira ko anw koo ka di e ye?› Ezawu tun te Yakuba kɔrɔcɛ ye wa? Ne Masaba b'a fɔ aw ye ko, Yakuba koo diyara ne ye,


An kasira Masaba nɔɔ fɛ tuma min na, a y'an kasikan mɛn ka mɛlɛkɛ ci k'an bɔ Ezipiti. Sisan an sera Kadɛsi yan, dugu nin b'i ka mara daan na.


Ibrayima ni Isiyaka ani Yakuba le ye u faaw ye. Krista ni olu ye siya kelen ye, a wolola u ka deen dɔ fɛ. Ala be fɛɛn bɛɛ kunna, a ka tanu tuma bɛɛ! Amiina.


Masaba tun be aw bɛmaw dama fɛ, olu koo diyar'a ye. Aw minw ye u kɔmɔgɔw ye, a y'aw woloma siyaw bɛɛ cɛma i n'a fɔ a be cogo min na bii.


Bari aw bɔtuma na Ezipiti, u ma na aw kunbɛn ni dumunifɛn ni jii ye, Mowabuw ye Bewɔri dencɛ Balamu sara le ka bɔ Petɔri, Mezopotami jamana na, janko a k'aw danga.


Bɛnzamɛn kɔmɔgɔw ka koo la, Musa y'a fɔ ko: «U ye Masaba ka diyanamɔgɔw le ye, u hakili siginin be to u ka Ala gɛrɛfɛ. A b'u mara loon o loon, a be u cɛma.»


Isirayɛli jama koo ka di Masaba ye, a b'a ka mɔgɔw bɛɛ mara. U b'u kunbiri gwan a seen kɔrɔ, u be kalan sɔrɔ yen.


Masaba aw ka Ala ye koo min bɛɛ kɛ aw ye Ezipiti jamana na, aw y'o ye. Batofɛn wɛrɛ be yen min y'o ɲɔgɔn kɛ wa? Ka siya dɔ ta ka bɔ ni sebagaya ye siya wɛrɛ cɛma ni taamasiɲɛw ani kabakow ye, ani ka kɛlɛ kɛ, ka siranyakow kɛ.


Bari aw ye Masaba aw ka Ala ka jama ye. Masaba aw ka Ala y'aw woloma siya tɔw bɛɛ cɛma dugukolo kan janko aw ka kɛ a yɛrɛ tɔgɔlataw ye.


A ma kɛ ko aw ka tilenninya kosɔn lo aw bena don ka jamana nin minɛ dɛ, walima aw ka ɲumanya barika la. Nga Masaba aw ka Ala bena siya nunu gwɛn ka bɔ aw ɲa u ka juguya le kosɔn. A ye layidu min ta aw bɛma Ibrayima, ni Isiyaka, ani Yakuba ye, waasa o ka dafa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan