Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sariya 3:21 - ALA KA KUMA

21 O waati la, ne y'a fɔ Zozuwe ye ko: «Masaba aw ka Ala ye min bɛɛ kɛ masacɛ fila nunu na, i ɲaa y'o ye kɛ. I bena tɛmɛ yɔrɔ minw na Zurudɛn baji faan dɔ la, Masaba bena o koo kelen kɛ o maraw bɛɛ la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

21 O wagati ra, ne k’a fɔ Yosuwe ye ko: «Matigi Ala, aw ta Ala ka min kɛ nin masacɛ fla ra, i yɛrɛ ɲa ka o bɛɛ ye. Ayiwa, aw bɛ tagara yɔrɔ min na, ba kɔ fɛ, Matigi Ala bɛna o ɲɔgɔn le kɛ o yɔrɔw masacɛw bɛɛ ra fana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sariya 3:21
11 Iomraidhean Croise  

Masaba ye sigɛnbagatɔw dogoyɔrɔ ye. U dogoyɔrɔ lo dusukasi tuma na.


Ale lo y'an kisi o sayajugu nin ma, a bena an kisi tugu. An jigi b'a kan, ko a bena an kisi halibi.


O le kosɔn, ne be nisɔndiya ne ka dɛsɛ koow la, u be ne nɛnina wo, ne dusu kasira wo, u be ne tɔɔrɔla wo, ne be nisɔndiya hali ni nisɔngoyako lo Krista kosɔn, bari ne y'a lɔn ko waati min na ne barika dɛsɛra, o waati yɛrɛ la ne be fanga sɔrɔ.


An be fɛɛn minw daali, walima ka miiri minw la, Ala min be se k'o d'an ma, hali ka tɛmɛ o kan yɛrɛ, a ka sebagaya barika la min be baara kɛ an kɔnɔ,


U bena to yen fɔɔ Masaba ka yɔrɔ di aw balimaw ma u ka lafiɲɛ i n'a fɔ a y'a kɛ aw ye cogo min na. Olu fana ka jamana sɔrɔ Masaba aw ka Ala be min dira u ma Zurudɛn baji kɔfɛ, tileben fɛ. O kɔ, ne ye yɔrɔ min d'aw ma, aw kelen kelen bɛɛ bena se ka segi o yɔrɔ la.»


I kana siran u ɲa, bari Masaba aw ka Ala yɛrɛ le bena aw dɛmɛ o kɛlɛ la.»


A ye gwɛlɛya min lase u ma, ani ka taamasiɲɛ ni kabako minw kɛ ni sebagaya ye, tuma min na a tun ye aw bɔ u ka jamana kɔnɔ, aw ɲaa y'o ye. Aw be siran siya minw bɛɛ ɲa, a bena olu fana kɛ ten.


O kɔ, a y'a fɔ u ye ko: «Aw kana siran, aw jaa kana tigɛ. Aw k'aw jaa gwɛlɛya, ani ka barika don aw yɛrɛ la, bari Masaba bena aw juguw bɛɛ kɛ ten le aw be kɛlɛ la ni minw ye.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan