Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sariya 28:28 - ALA KA KUMA

28 A bena fatɔya, ni fiɲɛntɔya, ani hakiliɲagami bila aw la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

28 A bɛna kunkolowuri bla aw ra; a bɛna aw ɲa fiyen, ka hakiriɲagami bla aw ra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sariya 28:28
16 Iomraidhean Croise  

Mɔgɔ minw be soo daa la, denmisɛn fara mɔgɔkɔrɔbaw kan, ka olu ɲaa fiyɛn. U tora ka daa yaala ka dɛsɛ.


Ee Ala! I y'an bila, e y'a kɛ an jɛnsɛnna. Hali n'i dimina an kɔrɔ, a to an be lɔyɔrɔ sɔrɔ tugu.


Ayiwa, ne bena kokura dɔ dabɔ! O koo be daminɛna ka kɛ. Aw bena o ɲaa lɔn. Tiɲɛ na, ne bena sira bɔ kongokolon cɛma, ne bena jii woyo yɔrɔ janin na.


Masaba ko: «O loon na, masacɛ ni ɲamɔgɔ tɔw tena jagwɛlɛya sɔrɔ. Sarakalasebagaw bena kabakoya, kiraw kɔnɔ bena gwan.»


U be munumununa fiɲɛntɔya la bɔlɔnw na. Joli y'u nɔgɔ fɔɔ mɔgɔ si te se ka maga u ka fani na.


Bari, dumuni ani jii bena dɛsɛ. Sɛgɛn bena se u ma. U bena fasa u ka kojuguw kosɔn.


‹Aw yɛrɛboɲalaw, aw ye filɛli kɛ, ka kabakoya ka dama tɛmɛ. N bena koo dɔ kɛ aw ɲana, ni mɔgɔ b'o lakali aw ye, aw tena la o la.› »


«Masaba bena Ezipitikaw ka sumuninw ɲɔgɔn bila aw la, ni jolijuguw, ni kaba ani fari ŋɛnɲɛbana, aw tena se ka minw furakɛ.


Tilegwanfɛ, aw taamatɔ bena to ka mɔmɔni kɛ i n'a fɔ fiɲɛntɔ, dibi kɔnɔ. Aw ka koo si tena ɲa. Mɔgɔw bena to k'aw tɔɲɔ le, k'aw soɲa, mɔgɔ si tena na aw dɛmɛ.


«Ne ye duba ni danga minw bɛɛ fɔ aw ye, n'o koow bɛɛ kɛra aw la tuma min na, Masaba aw ka Ala y'aw yɛrɛkɛ siya wɛrɛw cɛma yɔrɔ min na, aw bena miiri o la.


O kɔ, Zozuwe ye sariyasɛbɛ nin kɔnɔnakuma bɛɛ kalan, duba ni danga ta.


Masaba ka Nii bɔra Sayuli la, o kɔ, Masaba y'a kɛ nii kuntan dɔ tora k'a sigɛn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan