Sariya 26:2 - ALA KA KUMA2 aw bena sɛnɛ min kɛ, aw ka dɔ bɔ o deen fɔlɔw bɛɛ la k'a don segi kɔnɔ. Masaba aw ka Ala ye yɔrɔ min woloma ka sigi yen, aw ka taga n'a ye o yɔrɔ la. Faic an caibideilJula NT of Côte d’Ivoire2 o tuma, Matigi Ala, aw ta Ala ka o jamana min di aw ma, ni aw ka siman o siman sɔrɔ o jamana dugukolo ra, aw ye o siman bɛɛ kun fɔlɔw bɔ, ka o kɛ segi dɔ kɔnɔ. Matigi Ala, aw ta Ala bɛna yɔrɔ min ɲanawoloma, k’a tɔgɔ la o yɔrɔ ra, aw ye taga ni a ye o yɔrɔ ra. Faic an caibideil |
O waati la, n ye mɔgɔ dɔw woloma k'u sigi sɛnɛfɛn deen fɔlɔw ni jakamarabonw kunna janko olu ka to k'u kɔlɔsi, u fana ka to ka sarakalasebagaw ni Levi kɔmɔgɔ tɔw niyɔrɔ minɛ Zuda mara duguw kongo kɔnɔ ka kɛɲɛ ni sariya ka fɔta ye. Zuda mara mɔgɔ bɛɛ nisɔn tun ka di sarakalasebagaw ni Levi kɔmɔgɔ tɔw ka baara la,