Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemi 2:3 - ALA KA KUMA

3 N ye masacɛ jaabi ko: «Matigi, e ka sii sɔrɔ! Ne faaw kaburuw be dugu min kɔnɔ, ale cɛnna, tasuma y'a donda koonw jɛni, n bena kɛ di ni n ɲaa te kumu?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

3 nka ne ka masacɛ jaabi ko: «Ala ye si di masacɛ ma! Mun na ne ɲa tɛ kumu, k’a sɔrɔ ne bɛmaw suw donna dugu min na, o dugu bɛɛ benna, ani tasuma k’a donda konw jɛni k’a cɛn?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemi 2:3
21 Iomraidhean Croise  

O la, Batiseba y'a kunbiri gwan k'a ɲaa biri duguma, k'a fɔ ko: «Masacɛ Dawuda, ne matigi, i ka barika sɔrɔ tuma bɛɛ.»


Babilɔni masacɛ Nabukodonozɔri ka masaya saan tan ni kɔnɔntɔnnan, kalo duurunan tile wolonwulanan loon na, a kɔlɔsibagaw kuntigi Nebuzaradan donna Zeruzalɛmu, ale min tun ye masacɛ ka kɛlɛkuntigi dɔ ye.


Sanni a ka sigi masaya la, a sii tun ye saan bi saba ni fila ye. A ye saan seegi kɛ masaya la Zeruzalɛmu. A ka saya ma digi mɔgɔ si la. U y'a suu don Dawuda ka ciin na, nga u m'a don masacɛw ka kaburuw kɔnɔ.


Akazi sara, u y'a suu don Zeruzalɛmu, nga u m'a suu don Isirayɛlidenw ka masacɛw ka kaburu kɔnɔ. O kɔ, a dencɛ Ezekiyasi sigir'a nɔɔ na masaya la.


A sara, u y'a suu don kulu dɔ kan, Dawuda kɔmɔgɔw ka kaburuw yɔrɔ la. Zeruzalɛmukaw ni Zuda mara mɔgɔ tɔw bɛɛ y'a boɲa a sanin kɔ. O kɔ, a dencɛ Manase sigir'a nɔɔ na masaya la.


U ye Ala ka soo jɛni, ka Zeruzalɛmu laminikogo ci, ka masasow bɛɛ jɛni, ani k'o yɔrɔ minan ɲanamanw bɛɛ cɛn.


U ye ne jaabi ko: «Mɔgɔ minw bɔra jɔnya la ka taga, n'u be mara nin kɔnɔ, n'u sigɛnnin be kosɔbɛ, maloya b'u kan, Zeruzalɛmu kogo benna, dugu donda koonw jɛnina.»


Sufɛ, ne bɔra ni daa ye min be kɔkɛnɛ faan fɛ, ka tɛmɛ ka taga Sogojugu ka kɔɔ faan fɛ ani Ɲamabɔnyɔrɔ faan daa fɛ, ne tun be Zeruzalɛmu laminikogo cɛnni filɛra ka ɲa, n'a koon jɛnininw.


Kojugu min bena ne ka siya sɔrɔ, ne be se k'o muɲu cogo di? Ne bena to ka ne ka siya halakitɔ filɛ cogo di?»


I bena dɔ kɛ, *Siyɔn makari kama. Bari a dɛmɛwaati sera. Tiɲɛ na, waati sera.


Siyɔn kabakuru koo ka d'i ka baarakɛlaw ye, a tomo makari b'u la.


Ni n hakili ma to e koo la, Zeruzalɛmu, ni n ma e bila n ka nisɔndiya koo bɛɛ ɲafɛ, n nɛɛn ka nɔrɔ n daa la.


Ne sigɛnna kosɔbɛ fɔɔ ka kuru, n be tile dusukasi la.


Babilɔni masacɛ Nabukodonozɔri ka masaya saan tan ni kɔnɔntɔnnan, kalo duurunan tile tannan loon na, a kɔlɔsibagaw kuntigi Nebuzaradan, min tun be masacɛ ka baara la, ale donna Zeruzalɛmu.


A ye dugu donda koonw sɔgɔnanw kari, koonw walakara ka ben bɔgɔ kɔnɔ. Dugu masacɛ n'a ka dakɔrɔsigiw be siya wɛrɛw bolo. Ala ka sariya koo te fɔ tugu. Masaba te foyi yira kiraw la tugu.


Sankolo kan taamasiɲɛlɔnbagaw ye masacɛ jaabi aramekan na ko: «Masacɛ, Ala ka sijan d'i ma! I ka siko ɲafɔ e ka jɔɔnw ye, an ben'a kɔrɔ fɔ i ye.»


U y'a fɔ masacɛ Nabukodonozɔri ye ko: «Masacɛ, Ala ka sijan d'i ma!


Masacɛ n'a ka mɔgɔbabaw ka kuma nana don a bamuso tulo la, a wilila ka na don u fɛ dumunikɛyɔrɔ la k'a fɔ ko: «Masacɛ, Ala ka sijan d'i ma! Kana i hakili ɲagami, i cogo kana yɛlɛma!


A gwɛrɛla dingɛ daa la tuma min na, a dusu kasininba ye Daniyɛli wele ko: «Ala ka baarakɛla Daniyɛli! E b'i ka Ala min bato tuma bɛɛ, yala a sera k'i tanga jaraw ma wa?»


O tuma na, mɔgɔ nunu y'a fɔ ko: «An tena jalakiyɔrɔ sɔrɔ Daniyɛli tɔgɔla nin na, fɔɔ n'an ye koo dɔ ɲini a ka Ala ka sariya la.»


Ne bena aw ka dugubabaw kɛ yɔrɔlakolonw ye k'aw ka batolikɛyɔrɔw cɛn. Aw ka sarakaw kasa diman tena diya ne ye tugu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan