Kɛwalew 27:21 - ALA KA KUMA21 Kurun kɔnɔ mɔgɔw bɛɛ tun be kɔngɔ la o mɛnna. O la, Pɔli wilila ka lɔ u cɛma k'a fɔ u ye ko: «N balimaw, ne tun y'a fɔ aw ye ko an ka to Kɛrɛti, n'aw tun sɔnna ne ta ma, an be faratiko ni bɔnɛ min na, o tun tena an sɔrɔ. Faic an caibideilJula NT of Côte d’Ivoire21 Kurunkɔnɔmɔgɔw si tun ma domuni kɛ kabini wagatijan. Pɔli nana wuri ka lɔ o cɛ ma k’a fɔ o ye ko: «Ne teriw, aw tun ka kan ka ne ta kuma mɛn, ka to Kɛrɛti; o ra aw tun tɛna sɛgɛba nin la aw yɛrɛ kan, ka bɔnɔ kurunkɔnɔminanw na fana. Faic an caibideilLAYIDUKURA21 Kurun kɔnɔ mɔgɔw bɛɛ tun bɛ kɔngɔ la o mɛnna. O la, Pɔli wilila ka lɔ u cɛma k'a fɔ u ye ko: “N badenw, ne tun y'a fɔ aw ye ko an ka to Kɛrɛti, n'aw tun sɔnna ne ta ma, an bɛ farati koo ni bɔnɛ min na, o tun tɛna an sɔrɔ. Faic an caibideil |
O kurunlɔyɔrɔ nin tun ma ɲi samiɲa tuma na minkɛ, u caaman y'a fɔ k'u ka bɔ yen ka banba n'u be se ka se Fenikisi. O kurunlɔyɔrɔ nin donyɔrɔ dɔ tun be sɔrɔ jamana nin kɔgɔdugu ɲafan ni tileben furancɛ la, dɔ tun be worodugu ɲafan ni tileben furancɛ la. O dugu nin tun ye Kɛrɛti jamana kurunlɔyɔrɔ dɔ ye. U ko n'an sera yen, ko an be samiɲa kɛ yen.