Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniyɛli 5:20 - ALA KA KUMA

20 Nga a dusu nana gwɛlɛya, yɛrɛboɲa donn'a la. O tuma na, a gwɛnna ka bɔ masaya la, a ka dawula banna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jula NT of Côte d’Ivoire

20 Nka yɛrɛbonya nana don a ra tuma min na, ani a k’a jusukun gbɛlɛya minkɛ, fɔ ka kɛ wasobagaba ye, Ala k’a bɔ masaya ra, k’a ta bonya bɛɛ bɔ a kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniyɛli 5:20
27 Iomraidhean Croise  

Nga u ma sɔn ka mɛnni kɛ, u y'u tulo gwɛlɛya i n'a fɔ u faaw, minw tun ma la Masaba u ka Ala la.


Nga Ezekiyasi ma o ɲumanya nin lɔn, min tun kɛr'a ye, bari a far'a yɛrɛ la. O la, Masaba dimina ale, ni Zeruzalɛmukaw ani Zuda mara mɔgɔ tɔw kɔrɔ.


A murutira masacɛ Nabukodonozɔri ma, min tun y'a wajibiya ka kali Ala tɔgɔ la. A y'a tulo gwɛlɛya k'a dusu gwɛlɛya, a ma sɔn k'a ɲaa yɛlɛma Masaba, Isirayɛli ka Ala faan fɛ.


Ne y'a lɔn sisan ko Masaba fanga ka bon ni batofɛntɔw bɛɛ ye. Hali tuma min na u tun fariyara a ka mɔgɔw ma.»


Ko halibi a b'a jaa gwɛlɛyara ka ne ka jama bali, a te sɔnna k'u to u be taga.


Masacɛ ye mɔgɔw ci ka taga filɛli kɛ. U tagar'a sɔrɔ ko Isirayɛlidenw ka begɛnw si ma sa, hali deen kelen. Nga masacɛ dusu gwɛlɛyara halibi, a ma sɔn k'a to jama ka taga.


Yɛrɛboɲa be na ni makosa ye. Yada be na ni halakili ye.


Yɛrɛboɲala koo ka go Masaba ye. Siga t'a la, a ɲagwanbali tena to.


Masaba ko: «Babilɔni, jigi ka bɔ i ka masasigilan kan ka sigi duguma. Sigi buguri la. E be i ko sunguruɲuman min nigɛ bɔra. U tena e wele tugu ko sunguruɲuman.


Masaba y'a fɔ ne ye ko n k'a fɔ masacɛ n'a bamuso ye k'u ka jigi ka sigi duguma, bari u ka masafugulan nɔɔrɔmanw bɔra u kunna ka ben.


«Masaba, Setigi, Isirayɛli ka Ala ko: ‹Ne tun ye bɔnɛ min koo fɔ dugu nin kosɔn, ne bena o bɛɛ lase ale n'a gɛrɛfɛduguw bɛɛ ma sisan. Bari u y'u tulo gwɛlɛya, u ma sɔn ka mɛnni kɛ ne fɛ.› »


Aw ka jigi ka bɔ aw lɔyɔrɔba la, ka na sigi dugukolo janin na, Dibɔnkaw. Mowabu halakibaga be nana aw kama, a bena aw ka yɔrɔ barikamanw halaki.


Ayiwa, Masaba ko: «Ezipiti dɛmɛbagaw bena faga, a b'a yɛrɛ boɲa a ka barika min kosɔn, o bena ban. U ben'u faga ni murujan ye ka bɔ Migidɔli fɔɔ ka taga se Asuwani. Ne Matigi, Masaba le ko ten.


«O la, ne Matigi, Masaba ko: ‹A jaɲana fɔɔ a kuun sera sankaba ma, a y'a yɛrɛ boɲa a jaɲa kosɔn.


«Koo o koo ye masacɛ nin diya, a ben'o le kɛ. A ben'a yɛrɛ boɲa! O yɛrɛboɲa nin na, a ben'a yɛrɛ fisaya ni batofɛnw bɛɛ ye. Ala min ka bon ni batofɛn bɛɛ ye, a bena kabakokuma fɔ ale kama. A ka koo bena taga ɲa fɔɔ ka taga se Ala ka dimi danyɔrɔ la. Bari, min latigɛra, o bena kɛ cɔ!


Kalo tan ni fila tɛmɛnin kɔ, k'a to munumunu na loon dɔ a ka sanbon kan Babilɔni,


Ka masacɛ t'o kuma na, kumakan dɔ bɔra sankolo la ko: «Ele masacɛ Nabukodonozɔri, i tulo malɔ kuma nin na. Masaya bɔsira i la.


Bakɔrɔnin nin boɲana kosɔbɛ! A ye barika sɔrɔ tuma min na, a gɔɔn belebeleba nin karila. Nga gɔɔn ɲanaman naani falenn'a nɔɔ na. U ɲaa tun sinnin be diɲɛ faan naani bɛɛ la.


Yezu y'o kuma kuncɛ k'a fɔ ko: «Ne b'a fɔ aw ye ko Ala ye lɛnpominɛla nin jati mɔgɔtilennin ye sanni a ka segi soo. Nga a ma Fariziɲɛ nin jati mɔgɔtilennin ye, bari mɔgɔ o mɔgɔ b'a yɛrɛ boɲa, o tigi bena majigi. Mɔgɔ o mɔgɔ b'a yɛrɛ majigi, o bena boɲa sɔrɔ.»


Nga aw ka ɲɔgɔn ladi loon o loon hali n'o ka kan ka kɛ waatijan koo ye, min be fɔ ko bii, janko hakɛ kana mɔgɔ si bila tulogwɛlɛya la.


Mun na aw b'aw dusu gwɛlɛya, i n'a fɔ Ezipitikaw n'u ka masacɛ tun y'a kɛ cogo min na? O Ala nin le tun ma olu tɔɔrɔ, fɔɔ u sɔnna ka sira di Isirayɛlidenw ma wa?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan