Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 5:9 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

9 Nim kiq'ij kalaxik ri kakitzukuj utzil chomal chikiwach, ma kab'i'x chike rike e ralk'o'al ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

9 ʼUtz que ique chi que qui chomarsaj i que chʼoʼojinic, man “je wacʼal” cu bij na ʼuri i Dios chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

9 Utz ke ike chi kkikoch'ij kib' chutzukuxik i utz olem, man “je wak'al” kub'ij ni Dios chke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

9 Nim quik'ij calaxic ri caquitzucuj utzil chomal chiquiwach, ma cabi'x chique rique e ralc'o'al ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 5:9
31 Iomraidhean Croise  

cha' jela' kaq'alajinik ix ralk'o'al ri Qaqaw Dios k'o chila' chikaj. Ma Rire ku'an che ri q'ij kel lo pakiwi ri tikawex kaki'an ri utz y pakiwi ri kaki'an ri na utz taj, yey kutaq lo ri jab' pakiwi ri jusuk' kib'inik kisilab'ik y pakiwi ri na jusuk' ta kib'inik kisilab'ik.


Chi'ana k'u jusuk' che ri ib'inik isilab'ik jela' pacha' ri usuk'likil ri Qaqaw Dios k'o chila' chikaj.


Ma chila' chikaj na jinta chi kamik chike, keb'u'ana k'u pacha' ri ángeles. Yey e ralk'o'al ri Dios; e uwari'che ya'tal chike kek'astaj chikixo'l ri ekaminaq.


»No'j ri'ix, k'ax cheb'ina'a ri tzel keb'ilow iwe y chi'ana ri utz chike. Chiya'a chaq'i'm na jinta k'o kiwoy'ej chwach. We ki'an wa', lik nim ri sipanik kik'ul chila' chikaj; yey ek'uchiri', paqatzij wi kixu'an ix ralk'o'al ri Jun kataqan chwi ronoje, ma jela' ku'an Rire, kuk'ut ri rutzil uk'u'x chike ri itzel kik'u'x, ri na ketioxin ta chwach ri Dios.


»Chuka'm q'ij k'ut xeb'u'riqa ka'ib' aj Israel kech'o'jin chikiwach y xraj keb'uya putzil chomal. Xub'i'ij k'u chike: “Achijab', ralaq chaq' ib' alaq. ¿Su'chak k'u ri' ka'an k'ax che ib' alaq chiwach alaq?” xcha'.


'Ana k'u alaq janipa ri k'o paq'ab' alaq cha' kak'oji' alaq chi utzil chomal kuk' konoje ri tikawex.


Ma konoje ri kak'am kiwach ruma ri Ruxlab'ixel ri Dios, ri' e ralk'o'al ri Dios.


Ek'u ri Ruxlab'ixel ri Dios ri kajikib'an uwach pa qanima': Ri'oj oj chi ralk'o'al ri Dios.


Ma e janipa taq ri 'anatal ruma ri Dios lik roye'em chik jampala' kaq'alajin kiwach ri e ralk'o'al ri Dios.


¿Utz neb'a la' we k'o ch'a'oj chikixo'l ri hermanos yey kakik'am k'u b'i wa' chwa juna aj q'atal tzij na reta'am ta uwach ri Dios? ¡Na utz taj!


K'isb'al k'u re hermanos, kamb'i'ij wa' che alaq: K'ola ki'kotemal pa anima' alaq, suk'upij ri b'inik silab'ik alaq chwach ri Dios, nimarisaj k'u'x alaq chiwach alaq, chu'ana xa jun k'u'x alaq y k'ola alaq chi utzil chomal. Y ek'u ri Dios, ri aj ya'l utzil chomal y rutzil k'u'xaj, kak'oji' uk' alaq.


E uwari'che oj taqom lo ruma ri Cristo. Ma quma ri'oj ri Dios lik kelaj chike ri tikawex cha' keqib' ruk'. Kojelaj k'u pa rub'i' ri Cristo, jewa' kaqab'i'ij: «Yijb'a' ib' alaq chwach ri Dios cha' kak'oji' alaq chi utzil chomal chwach.»


No'j rujiq'ob'alil ri Ruxlab'ixel ri Dios ruk' junoq e wa': pa ranima' k'o rutzil k'u'xaj, k'o ki'kotemal y k'o utzil chomal; k'o unimal uk'u'x, utz uk'u'x, k'o relej uk'u'x; ri jujun chik kakub'i' kik'u'x ruk', ma janipa ri kub'i'ij, e ku'ana';


Ri'in in k'o pa cárcel xa ruma ruchak ri Cristo; lik kantz'onoj k'u che alaq b'ina alaq jusuk' jela' pacha' ri taqal che alaq ma alaq sik'im ruma ri Dios.


Lik k'u kantz'onoj ko chike ri hermana Evodia y ri hermana Síntique chu'ana xa jun kik'u'x chikiwach, jela' pacha' ri taqal chike ri e ralk'o'al ri Qaqaw.


Lik kuyu ib' alaq chiwach alaq. We k'o junoq xu'an ri na utz taj che alaq, kuyu alaq umak. Jela' pacha' xu'an ri Cristo echiri' xukuy mak ralaq, jek'ula' ri' 'ana ralaq.


Lik chirajawaxik k'ola alaq chi utzil chomal kuk' konoje y tijoj ib' alaq che ri santowilaj b'inik chwach ri Dios, ma na jinta junoq ke'rila uwach ri Dios we na e ta ku'an ri'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan