Mateo 5:9 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo9 Nim kiq'ij kalaxik ri kakitzukuj utzil chomal chikiwach, ma kab'i'x chike rike e ralk'o'al ri Dios. Faic an caibideilI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios9 ʼUtz que ique chi que qui chomarsaj i que chʼoʼojinic, man “je wacʼal” cu bij na ʼuri i Dios chique. Faic an caibideilWuj Pa K'ubultzij9 Utz ke ike chi kkikoch'ij kib' chutzukuxik i utz olem, man “je wak'al” kub'ij ni Dios chke. Faic an caibideilRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo9 Nim quik'ij calaxic ri caquitzucuj utzil chomal chiquiwach, ma cabi'x chique rique e ralc'o'al ri Dios. Faic an caibideil |
»No'j ri'ix, k'ax cheb'ina'a ri tzel keb'ilow iwe y chi'ana ri utz chike. Chiya'a chaq'i'm na jinta k'o kiwoy'ej chwach. We ki'an wa', lik nim ri sipanik kik'ul chila' chikaj; yey ek'uchiri', paqatzij wi kixu'an ix ralk'o'al ri Jun kataqan chwi ronoje, ma jela' ku'an Rire, kuk'ut ri rutzil uk'u'x chike ri itzel kik'u'x, ri na ketioxin ta chwach ri Dios.
K'isb'al k'u re hermanos, kamb'i'ij wa' che alaq: K'ola ki'kotemal pa anima' alaq, suk'upij ri b'inik silab'ik alaq chwach ri Dios, nimarisaj k'u'x alaq chiwach alaq, chu'ana xa jun k'u'x alaq y k'ola alaq chi utzil chomal. Y ek'u ri Dios, ri aj ya'l utzil chomal y rutzil k'u'xaj, kak'oji' uk' alaq.