Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 5:43 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

43 »Itom k'u ri xb'i'x lo ojertan: K'ax chana'a rawatz-achaq' Lv. 19:18 yey tzel chawila ri tzel kilow awe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

43 I tom yix i tzij-i chi ca bixic: “Cʼax cha na i cʼax cat nawic,” quiqui bij, “xak tzel chawila i tzel cat ilawic,” quiqui bij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

43 Itom yix i tziji chi kb'ixik: “K'ax chana i k'ax katnawik,” kkib'ij, “xaq tzel chawila i tzel katilawik.” Kkib'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

43 »Itom c'u ri xbi'x lo ojertan: C'ax chana'a rawatz-achak' Lv. 19:18 yey tzel chawila ri tzel quilow awe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 5:43
17 Iomraidhean Croise  

Chaloq'oj kiq'ij rachu-aqaw” y “K'ax chana'a rawatz-achaq' jela' pacha' k'ax kana' awib' ri'at” —xcha'.


»Ri'ix itom ri xb'i'x lo chike ri tikawex ojertan chupa Rutzij Upixab' ri Dios: “Matkamisanik”; yey china k'u ri kakamisanik, ri' kaq'at tzij puwi'.


»Ri'ix itom ri xb'i'x lo ojertan chupa Rutzij Upixab' ri Dios: “Matmakun chirij ri k'ulanikil.”


Lik utz we paqatzij wi ka'an alaq ruk'u'xib'al ri taqanik tz'ib'ital kan chupa Rutzij Upixab' ri Dios, ri kub'i'ij: «K'ax chana'a rawatz-achaq' jela' pacha' ri k'ax kana' awib' ri'at.»


E ri Dios ya'yom wa' wa taqanik chiqe: «E junoq k'ax kuna' ri Dios, lik chirajawaxik k'ax cheb'una'a ri ratz-uchaq'.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan