Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 28:9 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

9 echiri' ri Jesús xeb'uk'ulu y xuya rutzil kiwach. Ek'u rike xeqib' ruk' y xkixuk kib' chwach; xkilaq'apuj ri raqan y xkiloq'nimaj uq'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

9 Xak teʼet i Jesus xu cʼut rib chique, y xu ya rutzil qui wach. Ique xe tejeb ruʼ y xe xuqui chuwach, cojbal re u ʼij, y xqui chap i rakan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

9 Xaqte'et i Jesús xuk'ut chkiwach ike, xaq xuya rutzil kiwach. Ike xetejeb' ru' xaq xexuki chwach, kojb'al u'ij, xaq xkitz'ulej i raqan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

9 echiri' ri Jesús xebuc'ulu y xuya rutzil quiwach. Ec'u rique xekib ruc' y xquixuc quib chwach; xquilak'apuj ri rakan y xquilok'nimaj uk'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 28:9
18 Iomraidhean Croise  

Ek'uchiri', ri e k'o pa ri barco xeqib' ruk' ri Jesús y xkiloq'nimaj uq'ij, jewa' xkib'i'ij: —Paqatzij wi lal Uk'ajol ri Dios —xecha'.


Yey lik kuk'ul kik'u'x kaya' rutzil kiwach pa keb'ilitaj wi y kab'i'x chike: “¡Lal tijonel!”


Ri Jesús xub'i'ij k'u chike: —Mixi'ij iwib'. Jix, ji'b'i'ij chike ri nu hermanos cha' keb'ek chila' Galilea y chiri' kakil wi nuwach —xcha'.


Echiri' xkil uwach ri Jesús, lik xkiloq'nimaj uq'ij, tob' k'u e k'o jujun chike k'amaja' kakikojo we paqatzij wi ri Jesús xk'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq.


Echiri' rixoqib' xeb'el b'i chuchi' ri muqub'al, lik kixi'im kib' pero k'o unimal ki'kotemal kuk'. Keb'an k'u ri' xeb'ek cha' ke'kib'i'ij chike rutijo'n janipa ri xkilo y ri xb'i'x b'i chike. E k'o k'u chi b'e


Ek'uchiri', xok b'i ri ángel pa k'o wi ri María, y jewa' ri rutzil uwach xuya'o: —¡Chatki'kotoq! E ri'at lik nim aq'ij awalaxik chikixo'l konoje rixoqib'. Ma ri Dios Qajawxel k'o awuk' yey ak'ulum ri unimal rutzil uk'u'x Rire —xcha che.


Ewi rutijo'n lik xkiloq'nimaj uq'ij ri Jesús. Tek'uchiri' xetzelej chupa ri tinamit Jerusalem ruk' unimal ki'kotemal chupa ri kanima'.


Koq' k'u ri' xopon xe'raqan ri Jesús. Yey ruk' ruwa'al uwach xujeq kuch'aqab'a' ri raqan ri Jesús, y ruk' k'u ruwi' kuchaqisaj; kutz'ub' ri raqan y kusoq' ri kunab'al lik ki' ruxlab' che.


Ek'u ri María xuk'am lo jun libra re saqil nardo, wa' e jun kunab'al lik ki' ruxlab' y lik k'i rajil. Xuq'ej k'u ri' che ri raqan ri Jesús; tek'uchiri', xuchaqisaj ruk' ruwi'. Ronoje k'u rupa ja lik xmuyuy che ri ruxlab' wa kunab'al.


Che k'u ri rokb'al raq'ab' che ri nab'e q'ij re ri semana, rutijo'n ri Jesús kimolom kib', kitz'apim kichi' ruma kixi'im kib' chikiwach ri e aj wach ke raj judi'ab'. Ek'uchiri', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l rutijo'n. Xuya k'u rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij chike: —K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.


Ek'uchiri', ri Tomás xub'i'ij che ri Jesús: —¡Lal Wajawal y Lal nu Dios! —xcha'.


K'isb'al k'u re hermanos, kamb'i'ij wa' che alaq: K'ola ki'kotemal pa anima' alaq, suk'upij ri b'inik silab'ik alaq chwach ri Dios, nimarisaj k'u'x alaq chiwach alaq, chu'ana xa jun k'u'x alaq y k'ola alaq chi utzil chomal. Y ek'u ri Dios, ri aj ya'l utzil chomal y rutzil k'u'xaj, kak'oji' uk' alaq.


Chitape': Ri e k'o puq'ab' ri Satanás (wa' kakib'i'ij “oj utinamit ri Dios ma oj aj judi'ab'” kecha', pero kaki'an raq'ub'al ma na e ta kuk'il rutinamit ri Dios), Ri'in kan'an k'u chike rike e ko'lkixuku kib' chiwach ri'ix y kaketa'maj k'u ri' Ri'in lik k'ax kixinna'o.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan