Mateo 28:7 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo7 Jix k'u ri'ix, lik chiwilij b'i y ji'b'i'ij chike rutijo'n: “Ri Jesús xk'astaj b'i chikixo'l ri ekaminaq. Chiwilape', Rire ke'ek Galilea, kanab'ej b'i chiwach; chila' k'u ri' ki'wila wi uwach.” Ek'u xo'lnub'i'ij wa' chiwe —xcha'. Faic an caibideilI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios7 Chi bisoj u yaʼic rason chique i u tijoxelab. Chi bij chique: “Ire walijnak chic chiquixol i camnak; ya ʼenak chic pa Galiléa, nabe na chiwach yix; chila quiwil ni u wach,” chix chok chique. Are iri col in bij chiwe —xu bij i ángel chique. Faic an caibideilWuj Pa K'ubultzij7 Chib'isoj uya'ik utzijol chke i utijoxelab'. Chib'ij chke: “Ire walijnaq chik chkixol i kamnaq; ya enaq chik pa Galilea, nab'e ni chiwach yix; chila kiwil ni uwach”. Are iri kolinb'ij chiwe —xub'ij i ángel chke. Faic an caibideilRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo7 Jix c'u ri'ix, lic chiwilij bi y ji'bi'ij chique rutijo'n: “Ri Jesús xc'astaj bi chiquixo'l ri ecaminak. Chiwilape', Rire que'ec Galilea, canabej bi chiwach; chila' c'u ri' qui'wila wi uwach.” Ec'u xo'lnubi'ij wa' chiwe —xcha'. Faic an caibideil |