Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 28:10 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

10 Ri Jesús xub'i'ij k'u chike: —Mixi'ij iwib'. Jix, ji'b'i'ij chike ri nu hermanos cha' keb'ek chila' Galilea y chiri' kakil wi nuwach —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

10 —Mi xij iwib —xu bij i Jesus chique—. Ji bij chique i wachalal che ʼoj ique pa Galiléa; chila quiquil ni in wach —xu bij chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

10 —Mixij iwib' —xub'ij i Jesús chke? Chib'ij chke i wachalal chi je are intijoxelab' che oj ike pa Galilea; chila kkil ni inwach —xcha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

10 Ri Jesús xubi'ij c'u chique: —Mixi'ij iwib. Jix, ji'bi'ij chique ri nu hermanos cha' quebec chila' Galilea y chiri' caquil wi nuwach —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 28:10
18 Iomraidhean Croise  

Ek'u ri Jesús xch'aw chike, jewa' xub'i'ij: —Chinimarisaj ik'u'x, ma ri'in in Jesús; mixi'ij k'u iwib' —xcha'.


»Y ri rey kuk'ul uwach chike: “Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: Ronoje k'u ri xi'an chike wa watz-nuchaq' na jinta ko kiwach, chwe ri'in xi'an wi” kacha'.


»Ri rey kuk'ul k'u uwach chike: “Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: Ronoje ri na xi'an ta chike wa watz-nuchaq' na jinta ko kiwach, chwe ri'in na xi'an ta wi” kacha'.


No'j echiri' kink'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq, kinnab'ej b'i chiwach k'a Galilea —xcha'.


E taq k'u ri junlajuj utijo'n xeb'ek Galilea chwa ri jun juyub' pa ub'i'im wi ri Jesús chike.


Ek'uchiri', xub'i'ij ri ángel chike rixoqib': —Mixi'ij iwib'. Ma ri'in weta'am e kitzukuj ri Jesús, ri xkamisax chwa cruz.


Jix k'u ri'ix, lik chiwilij b'i y ji'b'i'ij chike rutijo'n: “Ri Jesús xk'astaj b'i chikixo'l ri ekaminaq. Chiwilape', Rire ke'ek Galilea, kanab'ej b'i chiwach; chila' k'u ri' ki'wila wi uwach.” Ek'u xo'lnub'i'ij wa' chiwe —xcha'.


echiri' ri Jesús xeb'uk'ulu y xuya rutzil kiwach. Ek'u rike xeqib' ruk' y xkixuk kib' chwach; xkilaq'apuj ri raqan y xkiloq'nimaj uq'ij.


Ek'u ri'ix jix, ji'b'i'ij chike rutijo'n y che ri Pedro: “Rire ke'ek Galilea, kanab'ej b'i chiwach; chila' k'u ri' ki'wila wi uwach, jela' pacha' ri ub'i'im chi lo chiwe” —xcha'.


Ri Jesús xub'i'ij che: —Chinatzoqopij, ma k'amaja' kinaq'an ruk' ri Nuqaw. Jat y chab'i'ij chike konoje ri nu hermanos: Ri'in kinaq'an pa k'o wi ri Nuqaw yey Iqaw ri'ix; ri nu Dios ri'in yey i Dios ri'ix —xcha'.


No'j ri Jesús xub'i'ij chike: —¡Mixi'ij iwib', ma ri'in in Jesús! —xcha'.


Ma ri Dios ojertan lo ri' xuch'ob'o e k'o ri keb'ucha'o re keb'u'ana pacha' Ruk'ajol, cha' e Rire ri nab'e chikixo'l ruk'iyal e ralk'o'al ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan