Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:49 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

49 Xqib' k'u ri Judas ruk' ri Jesús y xuya rutzil uwach, xub'i'ij che: —Wajawal —xcha'. Y xutz'ub' uchi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

49 I ma Júdas, are xuponic, xtejeb pan ruʼ i Jesus. —Naʼab, in Tijonel —xu bij che. Y xa ʼe u tzʼubaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

49 Are uri i ma Judas, juntir, xtejeb' la pan ru' i Jesús. —¡Na'ab', Intijonel! —Xcha che. Xaq xutz'ub'aj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

49 Xkib c'u ri Judas ruc' ri Jesús y xuya rutzil uwach, xubi'ij che: —Wajawal —xcha'. Y xutz'ub uchi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:49
15 Iomraidhean Croise  

Yey lik kuk'ul kik'u'x kaya' rutzil kiwach pa keb'ilitaj wi y kab'i'x chike: “¡Lal tijonel!”


»Ek'u ri'ix miwoy'ej kab'i'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichaq' iwib'.


Ek'uchiri', xch'aw ri Judas, ri jun kuk'ayij ri Jesús, jewa' xub'i'ij: —Wajawal, ¿k'axtaj in ri'? —xcha'. Ri Jesús xuk'ul uwach: —Are'; at xatb'i'n re —xcha'.


Ek'u ri Judas, ri kaya'w b'i re pakiq'ab', ub'i'im chi lo chike su'anik kaketa'maj china ri kakichapo, jewa' ub'i'im: «E ri jun kantz'ub' uchi', e ri' rire. Chapa k'u b'i alaq.»


Xkijeq k'u kesik'in che, jewa' kakib'i'ij: —¡Nim uq'ij ri rey ke raj judi'ab'! —kecha'.


Yey rilal na xtz'ub' tane la nuchi'; no'j rire chwi echiri' xinok loq, na roq'otam ta kutz'ub' ri waqan.


Tek'uchiri' xeqib' ruk' y kakib'i'ij: —¡Nim uq'ij ri rey ke raj judi'ab'! —kecha'. Yey kakipach' q'ab' chupalaj.


Echiri' k'amaja' keb'opon ri winaq, rutijo'n xkitij ri' che, jewa' xkib'i'ij: —Lal tijonel, tija wa la —xecha che.


Ya'a alaq rutzil wach alaq chiwach onoje alaq ruk' jun saqil tz'ub'uj chi'aj chwach ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan