Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:18 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Ri Jesús xub'i'ij k'u chike: —Jix pa ri tinamit y chila' ki'riqa jun achi; chib'i'ij k'u che: “Ri tijonel qe'oj jewa' kub'i'ij: Ri nuq'ijol ri'in xa naqaj chi k'o wuloq, y chupa ri ocho la kan'an wi ri nimaq'ij Pascua junam kuk' ri nutijo'n” —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

18 —Jix pa tinimit —xu bij chique—. Jix ruʼ jun achi ʼo chila y queje iri chi bij che: “Xu bij li ka tijonel: Ya cu rik i ʼor chwij re in camic, cu bij. Chawachoch yet caka ʼan wi ka waʼim re i nimaʼij páscua, yin cuʼ in tijoxelab, cu bij.” Queje ile chix chok che —xu bij chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

18 Ire xub'ij chke: —Jix pa tinimit. Jix chi rachoch jun achi chi o chila xaq keje iri chib'ij che: “Xub'ij li i Tijonel: Ya kuriq i or chwij re inkamik, kub'ij. Chi awachoch yet kqa'an wi qawa'im re i nima'ij Pascua, yin ku' intijoxelab'.” —Xcha chke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

18 Ri Jesús xubi'ij c'u chique: —Jix pa ri tinamit y chila' qui'rika jun achi; chibi'ij c'u che: “Ri tijonel ke'oj jewa' cubi'ij: Ri nuk'ijol ri'in xa nakaj chi c'o wulok, y chupa ri ocho la can'an wi ri nimak'ij Pascua junam cuc' ri nutijo'n” —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:18
18 Iomraidhean Croise  

We k'o k'u junoq kutz'onoj chiwe sa' ri ki'ano, jewa' chib'i'ij che: “Rawaj keb'ajawax che ri Qajawal, yey k'ate kutaq tanchi uloq” kixcha'.»


Miya luwar kab'i'x “¡Lal Aj K'amal Qawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj K'amal Iwach, wa' e ri Cristo.


»Ek'u ri'ix miwoy'ej kab'i'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichaq' iwib'.


Rutijo'n ri Jesús e xki'ano jela' pacha' ri xeb'utaq Rire che, xe'kiyijb'a' k'u ri cena re ri nimaq'ij Pascua.


«Ri'ix iweta'am pa keb' q'ij kak'un lo ri nimaq'ij Pascua; chupa k'u ri' wa nimaq'ij, Ralaxel Chikixo'l Tikawex kaya' pa kamik chwa cruz» xcha'.


Xqib' k'u ri Judas ruk' ri Jesús y xuya rutzil uwach, xub'i'ij che: —Wajawal —xcha'. Y xutz'ub' uchi'.


K'a kach'a't ne ri Jesús echiri' xek'un lo jujun achijab' e petinaq chirocho ri aj wach re ri sinagoga y xo'lkib'i'ij che: —Ri mi'al la ya xkamik; na jinta chi kutiqoj kab'ayab'a' la ri tijonel —xecha che.


Ronoje q'ij wa' k'ut in k'o uk' alaq pa ri Rocho Dios. ¿Su'chak k'u ri' k'a e la' kino'lchapa alaq? No'j ek'u wa' xopon ri ora ya'tal che alaq echiri' ri rajaw ri q'equ'm kuk'ut ruchuq'ab' —xcha'.


Echiri' ri Marta xuk'is ub'i'xik wa', xe'ek che usik'ixik ruchaq' María y xew che rire xub'i'ij: —Ri Qajawal k'o wara y katusik'ij —xcha'.


Ek'u ri Jesús xub'i'ij chike: —Xopon k'u ruq'ijol ri yakb'al uq'ij Ralaxel Chikixo'l Tikawex.


Xa naqaj chi k'o wi lo ruq'ijol ri nimaq'ij Pascua yey ri Jesús reta'am ya kopon ruq'ijol echiri' kuya kan ruwachulew y ke'ek ruk' Ruqaw chila' chikaj. Ek'u Rire lik k'ax eb'una'om rutijo'n e k'o ruk' wara che ruwachulew; yey janipa q'ij xk'oji' kuk', e la' lik k'ax xeb'una'o.


Echiri' ub'i'im chi wa', ri Jesús xtzu'n chikaj y xub'i'ij: «Nuqaw, xopon ru orayil; yaka k'u la uq'ij ri K'ajol la cha' jela' ri K'ajol la kuyak q'ij Rilal.


Ek'u ri Jesús xub'i'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)


Ek'uchiri', raj wach xkaj e ri' kakichap b'i ri Jesús; pero na jinta junoq x'anaw re, ma k'amaja' kopon ruq'ijol.


Xub'i'ij k'u Rire chike: —Ri nuq'ijol ri'in k'amaja' koponik; no'j ri'ix, xa tob' pachike q'ij utz chiwach.


Jix ri'ix che ri nimaq'ij; no'j ri'in na kin'ek ta wo'ora, ma k'amaja' kopon ri nuq'ijol —xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan