Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 21:32 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

32 Ma ri Juan Aj Ya'l Bautismo xk'un chiwach ralaq, xolu'k'utu' su'anik kajeqi' alaq chi jusuk' che ruwachulew, yey ralaq na xkoj ta alaq. No'j k'u raj tz'onol puaq re tojonik y rixoqib' na chom ta ri kib'inik kisilab'ik, rike xkikojo. Ek'u ralaq, tob' xil alaq wa', na xjalk'atij ta ri na'oj alaq cha' kakoj alaq rutzij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

32 Xui-ri yix ix pacha i ucab u cʼojol man n-xix cojon ta che u tzij i ma Wan aj kajsanel ya. Xcʼun ire chu cʼutic chiwe wach craj te i cʼaslemal, xui-ri n-xix cojon taj. I je aj tzʼonol alcawal, xak i ixokib ajmaquib, ique xqui cojo. Tupu xiwil yix ile, n-xi jalwachij ti nojbal, cojbal-re u tzij —xu bij i Jesus chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

32 I ma Wan Ajqajsanel Ya, xk'un chuk'utik chiwe chrij i suk'ul laj k'aslemal, xwiri xixkojon taj. I je ajtz'onol alkawal, xaq i ixoqib' chi xaqmanal kki'an ru' kich'akul, ike xkikojo. Tupu xiwil yix ile, xijalwachij ti i nojb'al, kojb'al re utzij —xub'ij i Jesús chke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

32 Ma ri Juan Aj Ya'l Bautismo xc'un chiwach ralak, xolu'c'utu' su'anic cajeki' alak chi jusuc' che ruwachulew, yey ralak na xcoj ta alak. No'j c'u raj tz'onol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, rique xquicojo. Ec'u ralak, tob xil alak wa', na xjalc'atij ta ri na'oj alak cha' cacoj alak rutzij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 21:32
19 Iomraidhean Croise  

»Jek'ula' kaki'an taq ri winaq, ma echiri' xk'un ri Juan Aj Ya'l Bautismo, rire lik ku'an ayuno y na kutij tane vino. Yey ri winaq kakib'i'ij: “Wa' wa'chi k'o puq'ab' jun itzel uxlab'ixel” kecha'.


¿China k'u xtaqaw re ri Juan kuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab'? —xcha'. Ek'u rike xkijeq kech'a't chikiwach puwi wa': «We xqak'ul uwach che: “E ri Dios xtaqaw re”, ri' kub'i'ij rire chiqe: “¿Su'chak k'u ri' na xkoj ta alaq ri xub'i'ij?” kacha chiqe.


Xutz'onoj k'u ri Jesús chike ri e aj wach: —Chiwach ralaq, ¿china nawi chike wa ka'ib' alab'o e xu'an ri karaj ri kiqaw? —xcha'. Xkib'i'ij k'u rike: —E ri nab'e —xecha'. Ek'u ri Jesús xub'i'ij chike: «Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: E raj tz'onol puaq re tojonik y rixoqib' na chom ta ri kib'inik kisilab'ik, e rike ri nab'e nenare' keb'ok chupa rutaqanik ri Dios chiwach ralaq.


»Ma we xew k'ax keb'ina' ri k'ax kena'w iwe, ¿sa' k'u ri' ri rajil uk'axel kik'ulu? Ma jenela' kaki'an raj tz'onol puaq re tojonik.


Ruk' chomilaj ch'a'tem keb'uq'il taq ri kakiyak kib' chirij ri Q'ijsaq; ma k'axtaj ruk' wa', ri Dios kuya chike kakitzelej kitzij chwach y kaketa'maj ri Q'ijsaq,


Tape k'u alaq hermanos, lik chajij ib' alaq cha' na jinta junoq che alaq ku'an itzel uk'u'x y na kukoj ta chi utzij ri Dios y jek'ula' karesaj rib' chirij ri Dios k'aslik.


Más utz k'u ri' chike tamaji xketa'maj ri b'e re ri jusuk' b'inik chwa ri kakesaj kib' che ri Santowilaj Tzij Pixab' re ri Dios, ri xya'taj chike.


Ek'u Ri'in lik naj woye'em cha' kutzelej utzij chinuwach, pero na karaj taj karoq'otaj kan ri na utz taj, wa' e ri makunik kuk' rachijab'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan