Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 18:26 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 Pero wa aj chak xuxukub'a' rib' chwach rupatrón y lik k'u xutz'onoj che: “Lal wajaw, lik chinoy'ej ko k'ana la ma kantoj ronoje ri nuk'as che'la” xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

26 Teʼuri i u mocom-le xa xuqui chuwach u patron y xu bij che: “Nim laj winak, cha ya u nimal a cʼux chwe; coqʼuil quin toj ni ronojel in cʼas chawe,” coʼono.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

26 Te'uri i rajtaqon le xxuki chwach ajawinel xaq xutz'onoj utzil che: —Nim laj winaq, chaya unimal ak'ux chwe; kok'ilal kintoj ni ronojel ink'as chawe —xub'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

26 Pero wa aj chac xuxucuba' rib chwach rupatrón y lic c'u xutz'onoj che: “Lal wajaw, lic chinoy'ej co c'ana la ma cantoj ronoje ri nuc'as che'la” xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 18:26
5 Iomraidhean Croise  

»Ek'u ri rach aj chak xuxukub'a' rib' chwach y lik xutz'onoj che: “Chakuyu ko numak, chinawoy'ej na k'enoq ma kantoj ronoje ri nuk'as chawe” xcha'.


Ek'uchiri' xeb'ok pa ri ja, xkil ri ralko ak'a ruk' ruchu María. Xexuki'ik y xkiloq'nimaj uq'ij. Xkijaq k'u uchi' ri kikaxa y xkiya taq sipanik che, wa' re oro, re incienso y re mirra lik ki' ruxlab'.


Tek'uchiri', xopon jun achi k'o ri yab'il lepra che, xuxuk rib' chwach ri Jesús y xub'i'ij che: —Wajawal, we ka'aj ko la, josq'ij la ri nucuerpo che wa yab'il —xcha'.


Ri Simón xuk'ul uwach: —Chinuwach ri'in, e ri jun achi ri xkuytaj umak che ri k'as más k'i —xcha'. Y ri Jesús xub'i'ij che: —Ri xb'i'ij la, lik are' —xcha'.


Ma na kakaj taj kakimaj usuk' su'anik ri Dios ku'an jusuk' chike ri tikawex; ri kakaj e keb'u'ana jusuk' xa pa ke rike. Y na kiya'om ta k'u kib' ka'an jusuk' chike jela' pacha' ri karaj ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan