Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 6:3 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

3 ¿Na e ta neb'a jun achi carpintero; ralab' ri María y katzixel ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Na ejeqel ta neb'a ri ranab' wara chiqaxo'l? —kecha'. Ewi lik e k'i tzel xkita ri xub'i'ij y xkijeq kakik'aq b'i uq'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

3 ¿Xataba n-are ti ire-le i aj ʼanol mexa? Ile xa are i ralab i ati Mariy; xa are i catz a-Jacóbo, i aJose, i a-Júdas, i a-Simon. ¿Xataba i ranab ne te je jekel chi kuʼ yoj? Je jekelic pues. Queje ile xqui bij i winak. Xa xqui xutuj wach i xu bij, wach i xu ʼano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

3 ¿Xatab'a are ti ire ile chi aj-anol mexa? Chi ralab' ati Mariy; xaq ratz a Jacobo, a José, a Judas xaq a Simón. ¿Xatab'a je jeqel ti ranab' chqaxol yoj waral? —Keje xkib'ij i winaq. Rumali lik xkiya ti u'ij xaq lik xpe koywal che.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

3 ¿Na e ta neba jun achi carpintero; ralab ri María y catzixel ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Na ejekel ta neba ri ranab wara chikaxo'l? —quecha'. Ewi lic e q'ui tzel xquita ri xubi'ij y xquijek caquic'ak bi uk'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 6:3
21 Iomraidhean Croise  

Nim uq'ij ralaxik k'u ri' ri na kasach ta ri kub'ulib'al uk'u'x wuk' —xcha'.


Ek'u ruchu y taq ruchaq' ri Jesús xek'un loq echiri' Rire k'a kach'a't ne kuk' ri winaq. Xek'oji' k'u lo pa b'e yey lik kakaj kech'a't ruk'.


E k'o k'u jujun ixoqib' kakitzutza' pana chinimanaj. Chikixo'l wa' e k'o ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María kichu ri Jacobo (ri más k'ak'al) y ri José.


Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo ruk'ajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kab'i'x che “ri Cananista”,


Ek'uchiri', ri Simeón xeb'u'an bendecir. Yey jewa' xub'i'ij che ri María ruchu ri Jesús: —¡Chatape'! Ruma wa ralko ak'a lik e k'i chike ri tinamit Israel keyaktajik yey lik e k'i ri ketzaqik. Ma Rire ya'tal lo ruma ri Dios re jun k'utub'al; no'j uk'iyal tikawex na kakik'ul taj y lik tzel kakilo.


Nim uq'ij ralaxik k'u ri' ri na kasach ta uk'u'x wuk' —xcha'.


Ek'uchiri', xb'i'x che ri Jesús: —Ri chu la y taq ri chaq' la e k'o pa b'e y kakaj kakil wach la.


Ri Judas (na e ta ri aj Iscariot) xub'i'ij: —Qajawal, ¿su'b'e kaq'alajisaj la chiqawach ri'oj china rilal yey chikiwach ri winaq na ka'an ta la wa'? —xcha'.


Xkib'i'ij k'u ri': «¿Na e ta neb'a Jesús wa', ruk'ajol ri José? Ri'oj qeta'am uwach ruqaw y qeta'am uwach ruchu. ¿Su'chak k'u ri' kub'i'ij petinaq chila' chikaj?» xecha'.


Echiri' xeb'opon Jerusalem, xeb'aq'an chikaj pa ri kale' ja pa ejeqel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ruk'ajol ri Alfeo; ri Simón ri kab'i'x “ri Zelote” che y ri Judas ruchaq' ri Jacobo.


Pero ri Pedro xu'an jun k'utub'al ruk' ruq'ab' cha' ketz'inka'nik. Xutzijoj k'u chike su'anik xesax lo ruma ri Qanimajawal chupa ri cárcel. Yey xub'i'ij k'u chike: —Tzijoj alaq wa' che ri Jacobo y chike taq ri hermanos —xcha'. Tek'uchiri', xel b'i y xe'ek pa jun chik luwar.


No'j ri'oj e kaqatzijoj rukamik ri Cristo chwa ri cruz. Yey wa' e tzaqib'al chike raj judi'ab', y e jun sachib'al na'oj chike ri na e ta aj judi'ab'.


Ri oj utaqo'n ri Qanimajawal, ¿na taqal ta neb'a chiqe kaya' ri qawa y ri qaya'?


Yey na xinwil ta kiwach ri jujun chik e taqo'n; xew xinwil uwach ri Jacobo, ruchaq' ri Qanimajawal.


Qib' k'u alaq ri' ruk' ri Qanimajawal Jesucristo. Rire e pacha' jun ab'aj k'aqital kan kuma ri winaq, ma chikiwach rike na jinta uchak; no'j chwach ri Dios e jun chomilaj ab'aj k'aslik y cha'talik, pa katiki' wi lo ri ja kayakik. Yey juna ab'aj na jinta uk'aslemal, no'j Rire k'aslik.


Ri'in in Judas, in aj chak re ri Qanimajawal Jesucristo yey in uchaq' ri Jacobo. Kantz'ib'aj pan wa' wa carta chike ri esik'im ruma ri Qaqaw Dios, ri e k'o chupa ri rutzil uk'u'x Rire y echajital ruma ri Qanimajawal Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan