Juan 8:28 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo28 E uwari'che ri Jesús xub'i'ij chike: —Echiri' kayak alaq Ralaxel Chikixo'l Tikawex y kaya alaq chwa ri cruz, k'a ek'uchiri' keta'maj alaq ri': “In Ri'in”. Yey na jinta k'o kan'an xa pa we ri'in, ma xew kamb'i'ij janipa ruk'utum ri Nuqaw chwe. Faic an caibideilI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios28 Rumal-i xu bij chique: —Are quin i yac na ʼan chicaj (yin chi in Achi aj chicaj), cʼa teʼuri quiwetamaj in pachin yin. Xak quiwetamaj ʼuri chi niʼpa i quin ʼan yin, n-toʼ ta in nojim, xak niʼpa i quin bij, are u cʼutum i Ta chwe. Faic an caibideilWuj Pa K'ubultzij28 Rumali i Jesús xub'ij chke: —Yix are kitz'aw uk'ojol i achi aj chikaj chwach i krus, kiwetamaj na chi Yin, lik in are Yin chi Xinalaxoq chwach Ulew pacha Winaq, lik nti kin-ano to' pacha inrayijb'al Yin, xwi kinb'ij wach uk'utum i Ta chwe. Faic an caibideilRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo28 E uwari'che ri Jesús xubi'ij chique: —Echiri' cayac alak Ralaxel Chiquixo'l Ticawex y caya alak chwa ri cruz, c'a ec'uchiri' queta'maj alak ri': “In Ri'in”. Yey na jinta c'o can'an xa pa we ri'in, ma xew cambi'ij janipa ruc'utum ri Nukaw chwe. Faic an caibideil |