Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:2 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

2 Rire xe'b'ina ruk' ri Jesús chaq'ab' y xub'i'ij che: —Lal tijonel, lik q'alaj lal taqom lo la ruma ri Dios re ko'lk'utun la chiqawach, ma na jinta junoq ka'anaw janipa wa k'utub'al ka'an la, we na jinta ri Dios ruk' —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

2 I ma Nicodémo-le, xa ʼe lapan ruʼ i Jesus chaʼab, y xu bij che: —Nim laj Tijonel, ketaʼam chi Dios at u takom lok, col a cʼutu chake. Ketaʼam ile man niʼpa i ca ʼano, mi jun ca tiqui chu ʼonquil we n-ti u choʼab i Dios ruʼ —xu bij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

2 I ma Nicodemo le, x-e che i lapanik ru' i Jesús cha'ab', xub'ij che: —Tijonel, qeta'am chi at utaqom li i Dios chuk'utik chqe, man mijun ktiki chu'anik i nimaq taq il le we nti i Dios ru' —xcha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

2 Rire xe'bina ruc' ri Jesús chak'ab y xubi'ij che: —Lal tijonel, lic k'alaj lal takom lo la ruma ri Dios re co'lc'utun la chikawach, ma na jinta junok ca'anaw janipa wa c'utubal ca'an la, we na jinta ri Dios ruc' —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Xekitaq k'u b'i ri kitijo'n rike junam kuk' jujun chike ri kitaqem ri rey Herodes. Ek'u rike xkib'i'ij che ri Jesús: —Lal tijonel, ri'oj qeta'am lik qatzij ri kab'i'ij la y lik jusuk' kak'utun la chwi ri b'e re ri Dios. Yey na kaxi'ij tane ib' la che taq ri kakib'i'ij ri tikawex; ma rilal junam kiwach keb'il la konoje, tob' k'o kiwach o na jinta kiwach.


Yey lik kuk'ul kik'u'x kaya' rutzil kiwach pa keb'ilitaj wi y kab'i'x chike: “¡Lal tijonel!”


»Ek'u ri'ix miwoy'ej kab'i'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichaq' iwib'.


Ek'uchiri', xeb'opon ruk' ri Jesús y xkib'i'ij che: —Lal tijonel, ri'oj qeta'am lik qatzij ri kab'i'ij la. Na kaxi'ij ta ib' la che taq ri kakib'i'ij ri tikawex, ma rilal junam kiwach keb'il la konoje, tob' k'o kiwach o na jinta kiwach; yey lik jusuk' kak'utun la chwi ri b'e re ri Dios. Kaqatz'onoj k'u che'la: ¿Usuk' nawi kaqa'an tojonik che ri nimalaj taqanel re Roma o na usuk' taj? ¿Kaqaya nawi o na kaqaya taj? —xecha'.


Ek'uchiri' ri Jesús xtzu'n chirij y xrilo eteran chirij, xub'i'ij chike: —¿Sa' ri kitzukuj? —xcha'. Rike xkib'i'ij che: —Rabí (wa' ke'elawi “lal tijonel”), ¿pachawi jeqel wi la? —xecha'.


No'j we e kan'an ruchak ri Nuqaw, kojo k'u alaq ri' in china ri'in ruma taq ri kan'ano, na xa ta ruma ri kamb'i'ij. Y jela' keta'maj alaq y kakoj alaq ri': Ri Nuqaw wuk' ri'in y ri'in ruk' Rire, xa oj jun —xcha'.


E k'o ri na xkub'i' ta kik'u'x ruk' ri Jesús, tob' Rire xu'an uk'iyal k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios chikiwach.


Ri'in ruk' ri Nuqaw y Rire wuk' ri'in, xa oj jun. ¿Na kakoj ta kami ri' wa'? E janipa wa kamb'i'ij chiwe, na xa ta pa we ri'in kamb'i'ij ma ri nuch'a'tem e re ri Nuqaw ri jeqel wuk', yey Rire ku'an ruchak wuma ri'in.


Na jinta k'u kimak we tamaji nu'anom uk'iyal milagros chikiwach yey wa' na jinta chi ne junoq 'anayom re. No'j rike kilom ronoje taq wa'; y na ruk' ta k'u ri', tzel kinkil ri'in y tzel kakil ri Nuqaw.


E nab'e k'utub'al wa' re ruchuq'ab' ri Dios xu'an ri Jesús chila' Caná re Galilea. Ruk' wa' xuq'alajisaj ri unimal uwach uq'ij y ruma la' rutijo'n lik xkub'i' kik'u'x ruk'.


Ek'u ri Jesús xub'i'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)


Xeb'ek k'ut xe'kib'i'ij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon uk' la ch'aqa ya' che ri nimaya' Jordán, ri xq'alajisan la puwi', wo'ora katajin che uya'ik ri bautismo y konoje ri tikawex eteran chirij —xecha'.


Echiri' k'amaja' keb'opon ri winaq, rutijo'n xkitij ri' che, jewa' xkib'i'ij: —Lal tijonel, tija wa la —xecha che.


»K'o k'u jun k'utub'al más k'o uwach chwa ri xuq'alajisaj ri Juan panuwi ri'in. Ma ronoje rub'i'im lo ri Nuqaw chwe re ko'lnu'ana', e ri kintajin che u'anik. Yey ruma taq ri kan'ano, kaq'alajinik, e ri Nuqaw ri xtaqaw lo we'in.


Yey uk'iyal winaq eteran chirij ma kilom taq ri k'utub'al re ruchuq'ab' ku'an kuk' ri yewa'ib'.


Na ruk' ta k'u ri', chikixo'l ruk'iyal winaq, lik e k'i xkub'i' kik'u'x ruk' ri Jesús y kakib'i'ij: «Chiwach ralaq, echiri' kak'un Rucha'o'n lo ri Dios, ¿ku'an kami más k'utub'al ri' re ruchuq'ab' ri Dios chwa wa ku'an wa'chi?» kecha'.


Ek'uchiri', jujun chike ri fariseos kakib'i'ij chikiwach: «La' la'chi x'anaw re wa', na ruk' ta ri Dios petinaq wi; ma e ku'an ri na ub'e taj ka'ani' chupa ri q'ij re uxlanib'al» kecha'. Jujun chik kakib'i'ij: «We rire aj mak, ¿su'anik k'u ri' ku'an wa k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios?» kecha'. Ruma k'u la', xkijach kipa ri fariseos chikiwach.


Xeta'maj k'u ralaq sa' ri xu'an ri Dios; xuya che ri Jesús ri aj Nazaret lik kak'oji' ri Santowilaj Ruxlab'ixel y ruchuq'ab' Rire ruk'. Ek'u ri Jesús xe'ek pa taq luwar re ku'an ri utz y keb'ukunaj konoje ri eya'om pa k'ax ruma ritzel winaq. Xu'an taq k'u wa' ma ri Dios lik k'o ruk'.


»Achijab' alaq aj Israel, tape alaq janipa wa kamb'i'ij che alaq wo'ora: Ri Jesús ri aj Nazaret, Rire e ri Jun taqom lo chixo'l alaq ruma ri Dios. Lik eta'am k'u alaq ri xu'an ri Dios ruma ri Jesús chixo'l alaq, wa' e uk'iyal milagros y taq k'utub'al re ri unimal uchuq'ab' ri Dios.


Y na xew ta wa', ma ruma ri u'anom ri Dios wuk' wara pa cárcel, e k'i ri hermanos lik xkijikib'a' kik'u'x ruk' ri Qanimajawal yey más ne xmiq' kik'u'x che utzijoxik ri Utzilaj Tzij re ri Dios y na kakixi'ij ta k'ana kib' kaki'an wa'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan