Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:26 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 Ik'owinaq chi k'u wajxaqib' q'ij, ri tijo'n kimolom tanchi kib' chupa ri ja y k'o ri Tomás kuk'. Tob' kitz'apim k'u kichi', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l. Ewi xuya rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij: —K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

26 Wajxakib ʼij ricʼawic, i tijoxelab qui molom tan chic quib, are ʼuri ʼo i ma Tomas cuʼ. Tupu tzʼapil uchija pa je ʼo wi, xoc i Jesus cuʼ, y xtaqʼui chiquixol. Xu bij tan chic chique: —Chuxlan i cʼux yix —xcha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

26 Wajxaqib' ij rik'awik ile, i tijoxelab' kimolom tan chik kib' chupam jun ja xaq keje i ma Max o ku'. Tupu tz'apil uchija xwiri i Jesús xok b'i ku', xtak'i chkixol xaq xuya rutzil kiwach ru' i tziji: —¡Ch-ol uxlanb'al k'uxij iwu'! —Xcha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

26 Ic'owinak chi c'u wajxakib k'ij, ri tijo'n quimolom tanchi quib chupa ri ja y c'o ri Tomás cuc'. Tob quitz'apim c'u quichi', ri Jesús xakic'ate't xwinakiric y xtaq'ui' chiquixo'l. Ewi xuya rutzil quiwach, jewa' xubi'ij: —C'ola utzil chomal iwuc' —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:26
14 Iomraidhean Croise  

Waqib' q'ij k'u ub'i'xikil ri' wa' echiri' ri Jesús xeb'ucha' ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ruchaq' ri Jacobo; y xeb'uk'am b'i chwa jun nimalaj juyub'.


K'isb'al chi k'u re, ri Jesús xuk'ut uwach chikiwach ri junlajuj utijo'n echiri' rike etz'ul chwa mexa, yey xuch'a'b'ej kipa ruma na kub'ul ta kik'u'x ruk' y ruma u'anom lik ko ri kanima', ma na xkikoj ta ke ri xeb'ilow re ri Jesús k'astajinaq chik.


K'a ketajin ne che uch'a'tib'exik ri kilom y ri kitom, echiri' ri Jesús xwinaqir chikiwach, xaqik'ate't xtak'i' chikixo'l y jewa' xub'i'ij chike: —K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.


Laj wajxaqib' q'ij ri' ub'i'im wa' ri Jesús echiri' xeb'ucha' ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo y xel b'i kuk' chwa jun juyub' cha' ke'ch'a't ruk' ri Dios.


Ek'uchiri', ri Tomás ri kab'i'x “Yo'x” che, xub'i'ij chike ri jujun chik rachb'i'il: —Koj'ek ri' cha' jela' kojkam junam ruk' ri Jesús —xcha'.


»Ri utzil chomal k'o wuk' ri'in, kanya kan chiwe. Yey wa' wa utzil chomal kanya ri'in chiwe na xa ta jela' pacha' ri kakiya taq ri winaq. Mapax k'u ik'u'x y mixi'ij iwib'.


Che k'u ri rokb'al raq'ab' che ri nab'e q'ij re ri semana, rutijo'n ri Jesús kimolom kib', kitz'apim kichi' ruma kixi'im kib' chikiwach ri e aj wach ke raj judi'ab'. Ek'uchiri', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l rutijo'n. Xuya k'u rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij chike: —K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.


Ek'u ri Jesús xub'i'ij tanchi chike: —K'ola utzil chomal iwuk'. Jela' pacha' ri Nuqaw xinutaq lo ri'in, jek'uri'la' ri'in kixintaq b'i ri'ix —xcha'.


Tek'uchiri' ri Jesús xuk'ut tanchi rib' chikiwach rutijo'n chuchi' ri mar re Tiberias. Jewa' xu'ano:


E urox laj wa' xuk'ut uwach ri Jesús chikiwach rutijo'n chwi lo ruk'astajib'al chikixo'l ri ekaminaq.


Chwi k'u rukamik, xk'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq y k'a xk'oji' cuarenta q'ij che ruwachulew. Chupa taq k'u la' la q'ij, uk'iyal laj e la' xuk'ut uwach chikiwach rutaqo'n y xch'a't kuk' puwi ri taqanik re ri Dios. Jek'ula' ri', lik xuk'utu paqatzij wi Rire k'aslik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan