Juan 20:19 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo19 Che k'u ri rokb'al raq'ab' che ri nab'e q'ij re ri semana, rutijo'n ri Jesús kimolom kib', kitz'apim kichi' ruma kixi'im kib' chikiwach ri e aj wach ke raj judi'ab'. Ek'uchiri', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l rutijo'n. Xuya k'u rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij chike: —K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'. Faic an caibideilI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios19 Are xoc aʼab re i ʼij domíngo-le, i u tijoxelab i Jesus qui molom quib paja, qui tzʼapim li uchija man quiqui xij quib chique i nimak tak aj Israel winak. Are ʼuri xwinakir i Jesus, y xtaqʼui chiquixol u tijoxelab. Xu bij: —Chuxlan i cʼux —xcha. Faic an caibideilWuj Pa K'ubultzij19 I ij chrijil i ij re uxlanb'al ij chi are nab'e ij re i seman, i tijoxelab' kimolom kib' pa ja, kitz'apim uchija man kkixij kib' chke i kaj-atzil aj Judío. Are uri xok b'i i Jesús ku' xtak'i chkixol xuya rutzil kiwach xaq xub'ij chke: —¡Ch-ol uxlanb'al k'uxij iwu'! Faic an caibideilRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo19 Che c'u ri rocbal rak'ab che ri nabe k'ij re ri semana, rutijo'n ri Jesús quimolom quib, quitz'apim quichi' ruma quixi'im quib chiquiwach ri e aj wach que raj judi'ab. Ec'uchiri', ri Jesús xakic'ate't xwinakiric y xtaq'ui' chiquixo'l rutijo'n. Xuya c'u rutzil quiwach, jewa' xubi'ij chique: —C'ola utzil chomal iwuc' —xcha'. Faic an caibideil |
Ri'in in Juan kintz'ib'an pan chike ri wuqub' iglesias e k'o chupa taq ri tinamit re Asia. K'ulu alaq ri unimal rutzil k'u'xaj y ri utzil chomal, ri kape ruk' ri Jun k'o waq'ij ora, ri xex chi k'o lo wi y ri k'o chiqawach apanoq, ri kape ruk' ri wuqub' uwach Uxlab'ixel k'o chwach rutz'ulib'al pa kataqan wi,