Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:16 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

16 Ek'u ri Jesús xub'i'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

16 I Jesus xu bij che: —¡Al-Mariy! —xcha. Are ʼuri ixok Mariy xu pisquilij rib. —¡Rabóni! —xu bij. (Ile qui chʼawbal i aj Hebréo, chi queʼelok “¡Tijonel!”)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

16 Are uri i Jesús xub'ij che: —¡Al Mariy! Are uri ire xupiskilij rib' i lik xuk'am utaqexik i xub'ij che pkich'ab'al aj hebreo: —¡Raboni! (Chi ke'eloq ¡Tijonel!)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

16 Ec'u ri Jesús xubi'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xubi'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo que'elawi: “Lal tijonel”.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Ek'u ri Jesús xch'aw chike, jewa' xub'i'ij: —Chinimarisaj ik'u'x, ma ri'in in Jesús; mixi'ij k'u iwib' —xcha'.


Ri Jesús xub'i'ij k'u che: —¿Sa' ri kawaj kan'an chawe? —xcha'. Ri potz' xuk'ul uwach: —Lal tijonel, kuaj kintzu'n tanchik —xcha'.


No'j ri Jesús xub'i'ij che: —Marta, Marta, ri'at lik e ub'is ak'u'x y e sachinaq ana'oj puwi ri ka'ano.


Ek'uchiri' ri Jesús xtzu'n chirij y xrilo eteran chirij, xub'i'ij chike: —¿Sa' ri kitzukuj? —xcha'. Rike xkib'i'ij che: —Rabí (wa' ke'elawi “lal tijonel”), ¿pachawi jeqel wi la? —xecha'.


Xub'i'ij k'u ri Natanael che: —Lal tijonel, rilal lal Uk'ajol ri Dios y ri Rey ke raj Israel —xcha'.


Ek'u rire echiri' kopon chwach ruchi' ri coral, ri chajinel k'o che ruchi' coral, kujaqala' lo che. Yey taq ri b'exex keta'am ruch'awib'al ri chajinel ke, ma rire keb'usik'ij ruk' ri kib'i' chikijujunal y keb'eresaj b'i pa ri coral.


Echiri' ri Marta xuk'is ub'i'xik wa', xe'ek che usik'ixik ruchaq' María y xew che rire xub'i'ij: —Ri Qajawal k'o wara y katusik'ij —xcha'.


Ri'ix kib'i'ij chwe: “Tijonel” y “Qajawal” y qatzij ri kib'i'ij, ma lik e u'anom ri'.


Ek'uchiri', ri Tomás xub'i'ij che ri Jesús: —¡Lal Wajawal y Lal nu Dios! —xcha'.


Rire xe'b'ina ruk' ri Jesús chaq'ab' y xub'i'ij che: —Lal tijonel, lik q'alaj lal taqom lo la ruma ri Dios re ko'lk'utun la chiqawach, ma na jinta junoq ka'anaw janipa wa k'utub'al ka'an la, we na jinta ri Dios ruk' —xcha'.


Chupa k'u la' la tinamit, chunaqaj ri Okib'al ke B'exex, k'o jun nimalaj atinib'al, “Betesda” rub'i' pa ri ch'a'tem hebreo. Wa' wo'ob' uchi' ja k'o che.


Echiri' xeb'opon ri winaq ch'aqa mar, xe'kiriqa ri Jesús y xkitz'onoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xk'un la wara? —xecha'.


K'o k'u jun q'ij ri', laj che ri urox ora b'enaq q'ij xq'alajisax jun k'utub'al re ri Dios chwach. Ri xk'ut che, e jun ángel re ri Dios e ri' xok chiri' pa k'o wi rire y jewa' xub'i'ij che: —¡Cornelio! —xcha che.


Ri Saulo xtzaq pulew y xuta k'u jun qulaj, jewa' kub'i'ij che: —Saulo, Saulo, ¿su'chak katch'o'jin chwij? —xcha che.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan