Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:20 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

20 Yey wa' tz'ib'ital pa ri ch'a'tem hebreo, pa ri ch'a'tem griego y pa ri ch'a'tem latín. E k'i k'u chike raj judi'ab' xkajilaj wa', ma ri luwar pa xya' wi ri Jesús chwa ri cruz xa naqaj k'o wi che ri tinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

20 Je qʼui i aj Israel winak xcajlaj u wach i tzʼib-le, man xa nakaj che i tinimit Jerusalen pa xqui rip wi i Jesus chuwach cruz. I tzʼib-le tzʼibtalic pa oxib chʼawbal: piqui chʼawbal aj Hebréo, piqui chʼawbal aj Griégo, xak piqui chʼawbal aj Latin. (Queje ile xqui ta conojel wach i tzʼibtalic.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

20 Lik je k'i aj Judío xkajlaj uwach i tz'ib' le, man i k'ijib'al ipa xkirip wi xaq xtz'aw wi i Jesús chwach i krus naqaj o wi che i tinimit Jerusalén. I tzij chi tz'ib'talik, tz'ib'am pkich'ab'al aj Hebreo, pkich'ab'al aj Grecia xaq pkich'ab'al aj Latín.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

20 Yey wa' tz'ibital pa ri ch'a'tem hebreo, pa ri ch'a'tem griego y pa ri ch'a'tem latín. E q'ui c'u chique raj judi'ab xcajilaj wa', ma ri luwar pa xya' wi ri Jesús chwa ri cruz xa nakaj c'o wi che ri tinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:20
11 Iomraidhean Croise  

Chwi k'u lo ri cruz re ri Jesús, pa ri ch'a'tem griego, pa ri ch'a'tem latín y pa ri ch'a'tem hebreo tz'ib'ital wa': «wa' e rey ke raj judi'ab'.»


Echiri' xuta wa' ri Pilato, xutaq b'i resaxik ri Jesús y xtz'uyi' pa ri luwar re q'atb'al tzij “Tz'aqom Ab'aj” kecha che, yey pa ri ch'a'tem hebreo “Gabatá” rub'i'.


Chiri' k'u ri' xkimuq wi rucuerpo ri Jesús, ma ri muqub'al xa naqaj k'o wi; yey xkaj kamuqi' ri cuerpo pa ri q'ij echiri' raj judi'ab' kakiyijb'a' pan janipa ri kajawax chike pa ri nimaq'ij Pascua, ma na utz taj ka'an muqunik pa ri nimaq'ij.


Chupa k'u la' la tinamit, chunaqaj ri Okib'al ke B'exex, k'o jun nimalaj atinib'al, “Betesda” rub'i' pa ri ch'a'tem hebreo. Wa' wo'ob' uchi' ja k'o che.


Echiri' kakikoj b'i ri Pablo pa ri cuartel, rire jewa' xub'i'ij che ri comandante: —¿Kaya nawi la chwe kinch'a't k'enoq uk' la? —xcha'. Ri comandante xutz'onoj che: —¿Kariq ri'at katch'a't pa ri ch'a'tem griego?


Ek'u ri comandante xuya luwar che kach'a'tik. Xtak'i' k'u ri' ri Pablo che taq ri lepelaq re ri cuartel y xu'an jun k'utub'al ruk' ruq'ab' chikiwach ri tinamit cha' ketani'ik. Xetz'in ka'n k'u ri'. Ek'u ri Pablo xujeq kach'a't pa ri ch'a'tem hebreo, jewa' xub'i'ij:


Echiri' ri winaq xkito kach'a't chikiwach pa ri ch'a'tem hebreo, más xetz'inka'nik. Ek'u ri Pablo xub'i'ij:


Xojtzaq k'u qonoje ri'oj pulew, yey xinta jun qulaj kach'a't wuk' pa ri ch'a'tem hebreo, jewa' kub'i'ij chwe: “Saulo, Saulo, ¿su'chak katch'o'jin chwij? Atukel ka'an k'ax che awib' jela' pacha' ku'an ri b'oyex echiri' kuya aqan che ri puya kach'ik lo che” xcha'.


Jek'ula' ri Jesús xesax b'i chupa ri tinamit echiri' xkamisaxik cha' ruk' rukik'el kujosq'ij ri kanima' ri tikawex.


Y xkimol k'u kichi' ri taqanelab' chupa ri jun luwar rub'i' pa ri ch'a'tem hebreo “Armagedón”.


Yey ri kajawal kataqan pakiwi' e ri jun ángel rajaw ri siwan na jinta utaqexik ruchoyil upa. Rub'i' pa ri ch'a'tem hebreo e “Abadón”, yey pa ri ch'a'tem griego “Apolión”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan