Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:43 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

43 Chuka'm q'ij k'ut, ri Jesús xraj xe'ek pa ri luwar re Galilea. Xe'ek k'ut y xuk'ul jun achi Felipe rub'i' y xub'i'ij che: —Chat-tereja lo chwij —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

43 Chucab ʼij, i Jesus xu chʼob ʼenam pa Galiléa; xu rik chuwach i ma Felípe y xu bij che: —Jo wuʼ —coʼono.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

43 Chukab' ij, i Jesús xuch'ob' enam pa Galilea; are xuk'ulaj chwach ma Felipe, xub'ij che: —Chatterej chwij, ma Felipe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

43 Chuca'm k'ij c'ut, ri Jesús xraj xe'ec pa ri luwar re Galilea. Xe'ec c'ut y xuc'ul jun achi Felipe rubi' y xubi'ij che: —Chat-tereja lo chwij —xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:43
19 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tz'onol puaq re tojonik, Jacobo ruk'ajol ri Alfeo, Lebeo ri kab'i'x Tadeo che,


Ri Jesús, echiri' xuto k'o ri Juan pa cárcel, xe'ek tanchi Galilea.


Ek'u ri Jesús xuk'ul uwach: —Ri'at chat-terej lo chwij; chaya'a kan chike ri ekaminaq chwach ri Dios cha' e rike kemuquw ri katz-kichaq' kekamik —xcha'.


Xel k'u b'i ri Jesús chiri' y xril jun achi aj tz'onol puaq re tojonik, Mateo rub'i', tz'ul pa ri luwar pa ka'an wi ri tojonik che ri gobierno, y xub'i'ij che: —Chat-terej lo chwij —xcha'. Y ri Mateo xyaktajik y xterej b'i chirij.


Yey ri in Alaxel Chikixo'l Tikawex, in k'uninaq che kitzukuxik y che kikolob'exik ri e sachinaq pa mak —xcha'.


Ronoje wa' xu'an pa ri luwar Betábara, ch'aqa ya' che ri nimaya' Jordán, pa kuya wi bautismo ri Juan.


Chuka'm q'ij k'ut ri Juan xril pan ri Jesús e ri' katajin roponik ruk' y jewa' xub'i'ij: «Chiwilape', wa' e ri Q'apoj B'exex re ri Dios, ri kesan re ri kimak ri tikawex che ronoje ruwachulew.


Chuka'm q'ij k'ut, ri Juan k'o tanchi chiri' junam kuk' ka'ib' chike rutijo'n rire.


Echiri' ri ka'ib' utijo'n ri Juan xkito xub'i'ij wa', xeterej b'i chirij ri Jesús.


Ri Felipe aj pa ri tinamit Betsaida, wa' e tinamit pa ejeqel wi ri Andrés y ri Pedro.


Wa' xeqib' ruk' ri Felipe, ri aj Betsaida, jun luwar re Galilea. Lik k'ut xeb'elaj che, jewa' xkib'i'ij: —Ma'an ko la ri', chojto'o la, ma ri'oj kaqaj kaqil uwach ri Jesús —xecha'.


Ek'u ri Felipe xub'i'ij che: —Qajawal, k'utu la chiqawach ri Qaw la y kojkub'i' k'u ri' che —xcha'.


E nab'e k'utub'al wa' re ruchuq'ab' ri Dios xu'an ri Jesús chila' Caná re Galilea. Ruk' wa' xuq'alajisaj ri unimal uwach uq'ij y ruma la' rutijo'n lik xkub'i' kik'u'x ruk'.


Echiri' ri Jesús xeril ruk'iyal winaq e petinaq ruk', xub'i'ij k'u che ri Felipe: —¿Pa ke'qaloq'o wi kiwa konoje wu'k'iyal winaq cha' kewa'ik? —xcha'.


Ri Felipe xuk'ul uwach: —E la' kaloq'i' pam ruk' rajil keb' ciento q'ij re chak, na ku'an taj tob' ne xa jutaq b'iq' kaya'i' chikijujunal —xcha'.


Na e ta k'u kamb'i'ij ri' nuriqom chi ronoje wa' y na jinta chi k'ana kajawax che ri nub'inik nusilab'ik chwach ri Dios. Na e ta ri'. Ma e pacha' k'a kintajin pan chi b'e yey e lik kantij uq'ij kinopon che ronoje ri xraj ri Qanimajawal Jesucristo chwe echiri' xinusik'ij.


Ri'oj k'ax kaqana' ri Dios ma e Rire k'ax xna'w qe ri'oj nab'e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan