Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:3 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

3 Chuka'm q'ij k'ut, xojopon pa ri tinamit Sidón. Chiri' k'u ri', ri Julio, raj wach ke ri soldados, lik xuk'ut ri rutzil uk'u'x che ri Pablo, ma xuya luwar che xe'b'ina kuk' ri ramigos cha' kakito' lo ruk' ri kajawax che.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

3 Chucab ʼij, xoj upon pa tinimit Sidon, chi ʼo chu chiʼ i ya. I capitan, ma Júlio, lic ʼutz che i ma Páblo; xu ya che chi que ʼe u solij i retaʼam qui wach, man quiqui ya che, wach i rajwaxic che.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

3 Chukab' ij, xojupon pa tinimit Sidón chi o chuchi' i mar. I ma Julio lik utz rilik ma Pablo xu'an chila, man xuya che chi xeusolij i ramiy xaq xuya chke i ramiy chi kkiya wach taq i rajwaxik che ma Pablo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

3 Chuca'm k'ij c'ut, xojopon pa ri tinamit Sidón. Chiri' c'u ri', ri Julio, raj wach que ri soldados, lic xuc'ut ri rutzil uc'u'x che ri Pablo, ma xuya luwar che xe'bina cuc' ri ramigos cha' caquito' lo ruc' ri cajawax che.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:3
12 Iomraidhean Croise  

«¡Lik toq'o' iwach ri ix aj Corazín! ¡Lik toq'o' iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios xin'an chiwach ri'ix, k'o tan q'ij ta lo ri' xkitzelej kitzij chwach ri Dios, kikojom chi k'u kiq'u' k'ax rij y kitz'uyub'am kib' pa chaaj ruma ri kib'is.


Ri rey Herodes lik k'o royowal chikij ri winaq e aj Tiro y e aj Sidón. Ek'u ri' wa keb' tinamit xkich'a'b'ej kib' chikiwach re keb'e'ch'a'ta ruk' ri rey Herodes cha' kaki'an utzil chomal chikiwach ruk'. K'o k'u jun achi Blasto rub'i', wa' raj chak ri rey yey lik k'o uwach pa ri rocho ri rey. Xkikoj k'u kib' chwach ri Blasto y xkipuaqij che cha' rire kach'aw pakiwi' chwach ri rey cha' na jinta chi ch'a'oj chikiwach. Y jela' raj k'ay re rutinamit ri Herodes utz kakik'ayij ri kajawax chike ri e aj Tiro y aj Sidón.


Xtaqan k'u che ri capitán ke ri soldados cha' kachajix ri Pablo, yey xtaqan che cha' kaya' luwar chike ri rachb'i'il keb'o'lb'ina ruk' y ko'lkinimaj.


Ek'uchiri' xjikib'ax uwach kojtaq b'i pa ri luwar re Italia pa barco, ri Pablo y jujun chik chike ri e k'o pa presoyil xeya' puq'ab' jun capitán ke soldados, Julio rub'i'. Wa' wa'chi kataqan pakiwi ri soldados “E re ri nimalaj taqanel Augusto” kab'i'x chike.


No'j k'u ri capitán ke ri soldados, ruma karaj kukolob'ej ri Pablo che ri kamik, xeb'uq'atej che wa xkino'jij. Y xtaqan k'u che cha' e janipa ri kakiriq mux kik'aqa b'i kib' nab'e chupa ri ya' y ke'kimaja uwa ulew;


Ek'uchiri' xojopon pa ri tinamit Roma, ri capitán ke ri soldados k'amayom b'i ke ri e k'o chi presoyil, xeb'uya ri presos puq'ab' ri k'amal kiwach konoje ri soldados re chila'. Pero ri Pablo xya' che kak'oji' utukel pa jun ja y xa k'u jun soldado kachajin re cha' na kanimaj tub'i.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan