Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 10:1 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Pa ri tinamit Cesarea k'o jun achi Cornelio rub'i'. Rire e capitán ke ri soldados e kuk'il ri kab'i'x chike “E aj Italia”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

1 ʼO jun achi jekel pa tinimit Cesaréa, ma Cornélio u bi. I u patan ire, capitan piquiwi cien soldádo. I u bi i jutzobaj soldádo-le: Italiáno ca bix che.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Wuj Pa K'ubultzij

1 Chila pa tinimit Cesarea jeqel jun achi chi ma Cornelio ub'i, ire aj-atzil ke i achiyab' chi je yij che i ch'oj aj Roma chi Italiana kib'i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

1 Pa ri tinamit Cesarea c'o jun achi Cornelio rubi'. Rire e capitán que ri soldados e cuq'uil ri cabi'x chique “E aj Italia”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 10:1
19 Iomraidhean Croise  

Ek'uchiri', ri soldados re ri taqanel xkik'am b'i ri Jesús pa ri palacio y xkimol k'u kichi' konoje ri soldados cha' kakisut rij.


Ek'u ri capitán y ri soldados echajiyom re ri Jesús, echiri' xkil ri kab'raqan y ronoje taq ri xu'ano, lik xkixi'ij kib' y jewa' xkib'i'ij: —¡Paqatzij wi, wa' wa'chi e Uk'ajol ri Dios! —xecha'.


Ri soldados xkik'am k'u b'i ri Jesús che ruwa ja re rupalacio ri taqanel. Chiri' xmoli' kichi' konoje taq ri soldados.


Chiri' jeqel jun capitán aj Roma y k'o jun raj chak lik yewa' yey kajek'owik. Ek'u ri capitán lik k'ax kuna'o.


Ek'uchiri', ri soldados y ri taqanel ke, junam kuk' raj judi'ab' e chajinel re ri Rocho Dios, xkichap ri Jesús y xkiyutu.


Ek'u ri Judas xoponik, eb'uk'amom b'i uk'iyal soldados y taq ri chajinel re ri Rocho Dios. Rike kuk'a'am taq chapab'al, yey e k'o ri kawolol ri ki aq' y e k'o ri xa kitzuk'em ki aq'. Wa' etaqom b'i kuma ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y ri fariseos.


Chuka'm q'ij k'ut xeb'opon pa ri tinamit Cesarea pa eroye'em wi ri Cornelio. Rire umolom chi kichi' ri ratz-uchaq' y ri ramigos ri k'ax kakina' kib' ruk'.


Ek'u ri' kakaj kakikamisaj. Xopon k'u ub'i'xikil che ri comandante ke ri soldados e aj Roma: «Konoje ri tinamit ketukukik.»


Chuka'm q'ij k'ut, xojel b'i y xojopon pa ri tinamit Cesarea. Chila' xojok chirocho ri Felipe, ri aj tzijol re ri Utzilaj Tzij, jun chike ri wuqub' diáconos. Y xojkanaj k'u kan ruk'.


Echiri' ri soldados kakiximo re kakijich' upa, ri Pablo xutz'onoj che ri capitán k'o chiri': —¿Usuk' neb'a kajich' upa junoq aj Roma we k'amaja' kaq'at tzij puwi'? —xcha'.


Tek'uchiri', wa comandante xeb'usik'ij keb' capitanes y xeb'utaq che kekimol kichi' keb' ciento soldados re keb'ek chaqan y setenta re keb'ek chwi kawayu'; yey keb' ciento chik e k'aqal lanza. Konoje taq wa' keb'ek k'a pa ri tinamit Cesarea pa ri b'elejeb' ora chaq'ab'.


Ek'uchiri' xeb'opon wa' chupa ri tinamit Cesarea, xkiya ri carta che ri taqanel y xe'kiya'a k'u ri Pablo chwach.


Oxib' q'ij roponik ri Festo chila' Cesarea, xel b'i cha' ke'ek Jerusalem.


Ik'owinaq chi k'u jujun q'ij echiri' ri rey Agripa ruk' rixoq Berenice xeb'opon pa ri tinamit Cesarea cha' kakiya rutzil uwach ri Festo.


Ek'uchiri' xjikib'ax uwach kojtaq b'i pa ri luwar re Italia pa barco, ri Pablo y jujun chik chike ri e k'o pa presoyil xeya' puq'ab' jun capitán ke soldados, Julio rub'i'. Wa' wa'chi kataqan pakiwi ri soldados “E re ri nimalaj taqanel Augusto” kab'i'x chike.


Ek'u ri Pablo xub'i'ij chike ri capitán y ri soldados: «We wa eb'uk'ayom re ri barco na kekanaj ta kan chupa ri barco, na kakolob'etaj ta alaq» xcha'.


No'j k'u ri capitán ke ri soldados, ruma karaj kukolob'ej ri Pablo che ri kamik, xeb'uq'atej che wa xkino'jij. Y xtaqan k'u che cha' e janipa ri kakiriq mux kik'aqa b'i kib' nab'e chupa ri ya' y ke'kimaja uwa ulew;


Ek'u ri Felipe xe'yo'q chupa jun tinamit Azoto rub'i'. Echiri' xel b'i chiri', xik'ow pa taq tinamit yey chujujunal tinamit pa xik'ow wi, xutzijoj ri Utzilaj Tzij. Ek'u ri' xopon k'a chupa ri tinamit Cesarea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan