Apocalipsis 2:8 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo8 »Chatz'ib'aj pan wa' che ri aj k'amal wach re riglesia k'o Esmirna: E ri Jun kab'i'n re: “Ri'in in ri nab'e yey in ri k'isb'al re, ri xkamik y xk'astaj tanchik”, jewa' kub'i'ij chiwe: Faic an caibideilI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios8 Xak cha tzʼibaj i tzij-i che i aj cʼamol u tzam i jutzobaj re i Dios chila pa tinimit Esmírna; cha bij chique: “Iri are u tzij i jun chi are u xebal ronojel niʼpa i ʼolic, xak are i qʼuisbal-re; i jun chi xcamic, y xak xcʼun chic sak chuwach. Faic an caibideilWuj Pa K'ubultzij8 Xaq chatz'ib'aj i tziji che i ángel chi ajk'amol utzam i jutzob'aj re i Dios chila pa tinimit Esmirna: Iri are utzij i Jun chi are uxeb'al ronojel ni'pa i olik, xaq are i k'isb'al re; xaq are i Jun chi xkamik, xwiri xwalij chik che i kamik. Faic an caibideilRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo8 »Chatz'ibaj pan wa' che ri aj c'amal wach re riglesia c'o Esmirna: E ri Jun cabi'n re: “Ri'in in ri nabe yey in ri q'uisbal re, ri xcamic y xc'astaj tanchic”, jewa' cubi'ij chiwe: Faic an caibideil |
Jewa' xub'i'ij: «Ri'in in ri jeqeb'al re yey in ri k'isb'al re, jela' pacha' ri ka'ib' letra A y Z. Chatz'ib'aj k'u chupa juna libro ronoje taq ri kawilo y chataqa b'i chike ri wuqub' iglesias e k'o chupa taq ri tinamit re Asia: ri k'o Éfeso, ri k'o Esmirna, ri k'o Pérgamo, ri k'o Tiatira, ri k'o Sardis, ri k'o Filadelfia y ri k'o Laodicea» xcha'.