Juan 19:28 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios28 I Jesus retaʼam chi ya xqʼuisic niʼpa i ʼanic craj. Are ʼuri xu bij: —Quin cʼatic. Queje ile xu ʼano pacha i tzʼibtal ujer chupam u wuj i Dios. Faic an caibideilWuj Pa K'ubultzij28 Are x-antaj ronojel ile i Jesús reta'am chi ronojel lik utzinnaq chik, xaq k-antaj na pacha i tz'ib'tal chupam uwuj i Dios, i xub'ij: —Kink'atik. Faic an caibideilRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo28 Ec'u ri Jesús reta'am ya xuq'uis u'anic ronoje ruchac; yey cha' e cu'ana janipa ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios, jewa' xubi'ij: —Catzajin nuchi' —xcha'. Faic an caibideilRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo28 Ek'u ri Jesús reta'am ya xuk'is u'anik ronoje ruchak; yey cha' e ku'ana janipa ri tz'ib'ital kan chupa Ruch'a'tem ri Dios, jewa' xub'i'ij: —Katzajin nuchi' —xcha'. Faic an caibideil |
Katzij i quin bij chiwe, ʼo u chac ca ʼani chwe pacha i tzʼibtal can ujer chupam u wuj i Dios. Cu bij i ujer tzij: “Quiqui bij ni winak chi ire xa aj ʼanol n-ʼus taj, xa cu kel i ʼatbal tzij, quiqui bij na.” Queje ile i tzij tzʼibtal can ujer. Chwij yin tzʼibtal wi ile; y ronojel i tzʼibtal chwij yin, ca ʼani na —xu bij i Jesus chique.
I soldádo-le xqui bij chiquiwach: —Maka rakchʼij, ʼutz we caka saquij chakawach, ʼilbal-re pachinok chake ca cʼamaw bic —xe cha. Queje xqui ʼan ile, man ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal ujer chupam u wuj i Dios; queje iri cu bij: “Xqui jach in ʼuʼ chiquiwach; xe saquin chirij.” Y queje xqui ʼan i soldádo ile.