Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matyu 21:19 - Gotna kundi

19 Yandéka yéte véndén yéku sék vaakukwa miyé nak yaambu aarkémba téndéka. Némaamba gaanga wani miyémba téndéka véte déku mawulémba wandén, “Némaamba gaanga téndéka sék wa vaakwe tékwa. Ras géle kakawutékwa.” Wunga watake wani miyé sék géle kaké yéndén. Ye wani miyé sék ras yamba vaakwe téndéka véndékwe wa. Gaanga male téndéka véndén. Vétake wandén, “Ani miyémba nakapuk sék katik vaakuké dé.” Wunga wandéka wani miyé bari rékaa yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gotna Kudi

19 Yadéka yéte dé vék yéknwun sék akukwa mi nak apa yaabuba tédéka. Wupmalemu gaga wani miba tédéka véte déku mawuléba dé wak, “Wupmalemu gaga tédéka sék dé akuk. Las géle kaké wunék.” Naate watakne dé wani misék géle kaké yék. Ye wani misék las akwe tédéka kaapuk védén. Gaga male tédéka dé vék. Véte dé wak, “Kéni miba tépa sék akumarék yaké dé yo.” Naate wadéka dé wani mi bari rékaa yak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matyu 21:19
17 Iomraidhean Croise  

Yandéka Jisasna dunyan vétake vatvat naate wandarén, “Yéki. Yénga pulak ye dé wani miyé bari rékaa yak?” Naandarén.


Vétake anga wandén, “Du dakwa ani miyémba nakapuk sék katik géle kaké daré.” Wunga wandéka déku dunyansé wani kundi vékundarén.


Nak gaayémba kwaae ganmbamba waarape Jisas déku dunyansale Jerusalemét waambule yéte wa véndarén wani miyé rékaa ye téndéka. Gaanga, apa, méngi waak, akwi wa rékaa yan.


“Gwaaménja kundi nak wawutékwa. Du nak sék vaakukapuk yakwa miyéké vékulakate kwandang kéraae wani miyé vélékandékwa. Véle yaamba tukandékwa. Bulaa wani gwaaménja kundiké ma vékulaka. Bulaa Got déku kundi vékukapuk yakwa du dakwat wani yandarén kapérandi musé yakata-kandékwa. Yakatandu de yaa apapu yaanpékatékwa taalat yékandakwa.” Naandén.


Wani miyémba késépéri gaalé wa tékéskwa. Wuna jémbaamba yaalan du dakwa, de wani miyé gaalé pulak wa. Yéku jémbaa yakapuk yakwa apu wan sék vaakukapuk yakwa miyé gaalé pulak téndaka, yéku mawulé vékute yéku jémbaa yakwa du dakwa wan de sék vaakukwa miyé gaalé pulak wa téndakwa. Wani miyéké vérékwa du sék vaakukapuk yakwa gaalé satékyasnyéndékwa. Sék vaakukwa gaalé véte saal sénaandékwa, de yékun yate rékaamba sék vaakundarénngé. Wani du yakwa pulak wuna aapa wunga yandékwa. Yéku jémbaa yakapuk apu, wandéka yéndakwa. Yéku jémbaa yakwa apuna mawulé kururéndékwa, deku mawulé yékun téndu de késépéri yéku jémbaa yandarénngé.


Miyé gaalé satékyasnyéndaru rékaa yakandékwa. Wunale nakurakmawulé yakapuk yakwa du dakwa rékaa yakwa gaalé pulak kapére ye rakandakwa. Randaru sérémaa wani rékaa gaalé yapike yaamba waarkate tukandakwa.”


Paapu yandaru nak du dakwa det véte deké anga wakandakwa, “De Gotna kundi vékute yékunmba wa téndakwa.” Wunga wandaru de Gotna mayé apat kuk kwayéte paapu yakandakwa. Wani kapérandi musé yakwa duké kuk ma kwayéménu.


Wunga wate ani kundi waak wandakwa, “Nané Gorké vékuséknangwa wa.” Wunga wate paapu yandakwa. Paapu yate kapérandi musé yandaka nané det véte vékuséknangwa. De Got yamba vékusékndakwe wa. Deku mawulé kapére ye téndéka wa kapérandi musé yandakwa. Gotna kundi vékukapuk yate wa yéku jémbaa yaké yapatindakwa.


Guné guna du dakwaké néma mawulé yate, dele nakurakmawulé yate, guné dele kakému kaké nakurakmba jaawuwe rangunénga wani papukundi wakwa du gunale karéte guna yéku mawulé yaavan kutndakwa. Deku sépé deku biyaaké male vékulakate, némaamba kakému némaamba kulak kate, nak du dakwaké vékulakakapuk yate, nékéti yakapuk yate guna yéku mawulé yaavan kutndakwa. De kapérandi musé yakwa dunyansé wa. Nyét gélé waaréndéka wimut kutnjuréndéka maas viyaakapuk yakwa pulak, wa papukundi wate wani du wunga wa yaténdakwa. Sék vaakukwa sapak sék vaakukapuk yakwa miyé pulak wa yaténdakwa. Yatéte de miyé mawu bétngiale pélndaka rékaa yan miyé pulak wa yaténdakwa.


Bulaa kapérandi musé yakwa du dakwa kapérandi musé wayéka yatépéka-kandakwa. Kapérandi mawulé vékukwa du dakwa kapérandi mawulé wayéka vékutékandakwa. Yéku musé yakwa du dakwa yéku musé wayéka yatékandakwa. Gotna kundi yékunmba vékute yatékwa du dakwa Gotna kundi wayéka yékunmba vékute yatékandakwa.” Wunga wandén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan