Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jisas Kraiské Jon viyaatakan kundi 7:52 - Gotna kundi

52-53 Wunga wandéka dat waarute wandarén, “Méné waak yékéyaakmba tékwa Galilimba yaan du méné, yi? Gotna nyéngaamba kwaakwa kundi kurkasale ma vé. Ve vékusék-ngaménéngwa. Gotna yémba kundi kwayékwa du katik Galilimba yaaké dé.” Naandarén dat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gotna Kudi

52-53 Naate wadéka de dérét waatite de wak, “Galiliba yaan kwatkwa du pulak méné kwatkwa ro. Gotna nyégaba kwaakwa kudi miték mé vé. Véte kutdéngké méné yo. Gotna yéba kudi wakwekwa du Galiliba yaamarék yaké dé yo.” Naate de wak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jisas Kraiské Jon viyaatakan kundi 7:52
11 Iomraidhean Croise  

Wunga wandéka Nataniel wa wan, “Nasaret wan kapérandi gaayé wa. Yénga pulak ye yéku du Nasaretmba yaaké dé?” Naandéka Filip wa wan, “Ma yaae vé.” Naandéka yéndén.


Guné kulémawulé kéraae kurkale yatépékamuké vékulakate, guné Gotna nyéngaamba viyaatakandarén kundiké waakngunéngwa. Wani kundi viyaatakan dunyansé waak wunéké wa wandarén.


Naandaka ras wa wan, “Yamba wa. Got wan du Krais wa.” Yandaka ras wa wan, “Yamba wa. Wan Galili du wa. Got wan du Krais Galilimba katik yaaké dé.


Naandéka dat rakarka yate wandarén, “Ména aasa kapérandi musé yate wa méné kéraalén. Kéraatakaléka méné kapérandi musé yakwa du a téménéngwa. Wunga yatéte nanat yakwasnyéké yambak.” Naatake dat anga wandarén, “Gotna kundi bulnangwa gaa taakatake ma gwaande yé. Nakapuk yaalaké yambak.” Naandaka yéndén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan