Aposel 21:22 - Gotna kundi22 “Bulaa ani gaayét wa yaaménén. Yaaménénngé vékukandakwa. Kamu yaké nané? Faic an caibideilGotna Kudi22 Bulaa kéni gayét ménébu yaak. De véknwuké de yo yaaménénké. Samu yaké naané yo? Faic an caibideil |
Jems wunga wandéka Jisasna kundi kure yékwa dunyansé, maaka dunyansé, Jisasna jémbaamba yaalan du ras waak kundi bule anga wandarén, “Nanale yarékwa du ras de waak Pol ambét Barnabasale sékét ma yéndaru Antiokét.” Naatake de Judas déku nak yé Barsabas ambét Sailasét wandarén, yémbérénngé. Wani néma duké anga wandarén, “Wan yéku du wa.” Naandarén.
Vékundaka du ras ani kundi wandakwa: ‘Pol nak gaayét ye nana gaayé du dakwat wa kundi kwayéndén, Mosesna apakundi yaasékandarénngé. Pol deku nyambaléna sépé sékukapuk yandarénngé det wandén. Pol nané Judana apakundi vékukapuk yandarénngé wa det wandén.’ Du ras wunga wa wandakwa ménéké. Wandaka Jisaské yékunmba vékulakakwa Juda du dakwa vékundarén wa.
Yénga pulak ye yékun yaké nané? Nané anga ma yakwak. Gotna Yaamambi mayé apa tiyaandu nané vékusékngapuk yanangwa kundimba Gorét waatakunanu nana kwaminyan Gorale kundi bulkandékwa. Gotna Yaamambi mayé apa tiyaandu nané vékunangwa kundimba waak Gorét waatakute wani kundi vékuséknanu nana mawulé Gorale bulkandékwa. Vékusékngapuk yanangwa kundimba, vékunangwa kundimba waak, Gorét waatakute yékunmba yakanangwa. Gotna Yaamambi mayé apa tiyaandu, nané vékusék-ngapuk yanangwa kundimba Gorké gwaaré waananu, nana kwaminyan Gotna yé kavérék-ngandékwa. Gotna Yaamambi mayé apa tiyaandu, vékunangwa kundimba waak Gorké gwaaré waananu, nana mawulé Gotna yé kavérék-ngandékwa. Vékusékngapuk yanangwa kundimba, vékunangwa kundimba waak, Gorké gwaaré waate yékun yakanangwa.