Aposel 19:21 - Gotna kundi21 Kukmba Gotna Yaamambi Polét wandéka anga wandén, “Masedonia provinsmba, Akaia provinsmba waak yeyé yaayatéké a mawulé yawutékwa. Yeyé yaayate Jerusalemét yékawutékwa. Kukmba Romét yékawutékwa.” Naandén. Faic an caibideilGotna Kudi21 Kukba Gotna Yaamabi Polét wadéka dé wak, “Wuné Masedonia, Akaiana képmaaba wawo yeyé yeyaké wunék. Yeyé yeye Jerusalemét yéké wuné yo. Kukba wuné Romét yéké wuné yo.” Faic an caibideil |
Kukmba Festus anga wandén, “Bulaa sipmba waare Itali kantrit ma yéngunu.” Wunga wandéka de Pol kalapusmba kwaan du rasét waak wa kure yéndarén, néma du nakngé. Wani du déku yé Julius dé Romna waariyakwa némaamba (100) dunyanngé wa néma du téndén. Déku waariyakwa duké anga wandarén, “Romna néma duna waariyakwa apu wa.” Naandarén. Wani néma du kalapus yaasékatake yaalan dunyanséké wa séngite kaavéténdén, de yaange yémuké.
Guné wunale Jisas Kraisna jémbaamba yaale wuna aanyé waayéka nyangengu pulak tékwa du dakwa, guné yékunmba vékusék-ngunénngé wa mawulé yawutékwa. Wuné gunéké yémuké, késépéri apu wa wawutén. Wawutéka musé nak wuna yaambu taakatépéndéka yamba yéwutékwe wa. Nak gaayémba yatéte wa wamba tékwa du dakwat Jisas Kraisna kundi kwayéwutéka de déké yékunmba vékulakate déku kundiké, “Yi wan wanana wa,” naatake dale nakurakmawulé yate yékunmba yaténdakwa. Guné waak wunga yangunénngé, wuné yaae déku kundi gunat kwayéké wa mawulé yawutékwa.
Nané guna képmaa yaasékatake nak képmaat ye wamba téte yékéyaakmba yatékwa du dakwat Jisas Kraisna kundi kwayéké mawulé yanangwa. Nak du taale ye yékéyaakmba tékwa du dakwat Jisas Kraisna kundi kwayéndaru, wa wani du dakwat déku kundi katik kwayéké nané. Nané kukmba ye yanangwa jémbaaké mawulé tawulé yananu, wa taale yén du kalmu nanat anga waké daré? “Nané taale Gotna jémbaa amba wa yananén. Guné kukmba yaae det Jisas Kraisna kundi kwayéte wa nana jémbaa yaavan wa kutngunéngwa.” De wunga wamuké kalik yanangwa. De wunga wamuké kalik yate, wa Gorké vékusékngapuk yakwa du dakwaké male yéte, wa det Jisas Kraisna kundi kwayékanangwa.